Venant s'ajouter à la pauvreté endémique et au chômage, cette situation a donné aux trafiquants l'occasion d'abuser de la protection qui est accordée aux réfugiés et aux demandeurs d'asile.
这种情况除了
重地方的贫困和就业
会缺乏外,还使贩毒分子得以趁

给予真正的难民和寻求庇护者的保护。
Le paludisme peut poser un grave problème aux populations déplacées par les inondations, en raison de la prolifération des sites de reproduction des moustiques, ainsi que de l'affaiblissement des systèmes immunitaires de ces populations suite à la malnutrition et au stress accru.
由于蚊子滋生地的扩散,

营养不良和精神压力
重使流离失所者抵抗能力下降,疟疾成了流离失所者中的一个严重问题。
La disposition sur l'infraction indique des facteurs aggravants spécifiques dont un tribunal peut tenir compte pour déterminer la peine appropriée, notamment le fait d'assujettir une victime du trafic à un traitement humiliant ou dégradant, par exemple concernant les conditions de travail ou de santé ou l'exploitation sexuelle.
有关这一罪行的规定列举了法院在裁定适当惩罚时可考虑的具体的
重情节因素,包括使被贩卖者承受羞辱或有辱人格的待遇,比如在工作或卫生条件方面或性剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。