Ceux qui ont commis cet acte et ceux qui forment et protègent les terroristes et leur permettent de commettre ces actes de violence odieux ne valent pas mieux que les pires criminels.
犯下这一径的那些人,以及训练和保护恐怖分子并使他们能够犯下可怕的径的人简直就是最卑的犯罪分子。
Les Tribunaux contribuent au processus essentiel visant à rendre le système de justice pénale internationale efficace, et incitent les États à s'acquitter de leurs responsabilités s'agissant de traduire en justice les personnes qui ont commis des actes horribles et des atrocités à l'encontre d'autres personnes.
法庭促进了使国际刑事司法变得有效的重要进程,并使各国履职责,将对他人犯下卑为和的人绳之以法。
Le traitement réservé à cette question importante par certaines délégations a été, si je puis dire, presque misérable, car en réalité, ils ont permis que la question des méthodes de travail du Conseil soit transformée en un débat sur l'augmentation du nombre de membres du Conseil, qui est une question difficile et presque insoluble en raison de sa nature.
恕我直言,一些代表团给予这一宝贵提议的处理几乎是卑的,因为事实上,它们使安理会工作方法问题变成了关于扩大安理会问题的讨论,而后者是一个棘手的问题,由于其性质,几乎是完全不可能解决的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acte méprisable de l'enlèvement de nos écolières de Chibok dans l'état du Borno a attiré l'attention du monde entier, sur la brutalité cruelle de ces terroristes qui veulent nous faire tomber dans l'anarchie et balkaniser notre nation.
在博绑架我们奇博克女学生的卑鄙径世界注意到这些恐怖分子的残酷残,他们想把我们带入无政府状态,我们的国家巴干化。