有奖纠错
| 划词

Cette double tradition peut défavoriser des étudiants qui éprouvent des difficultés à poser des questions et à participer à un environnement d'étude interactif.

这两都可能使学生处于劣势,他们觉得难以提问和投入互动式的学习环境。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure coordination et des procédures efficaces seraient d'un grand secours pour les investisseurs, tandis qu'une lourde fiscalité ne ferait que favoriser le secteur informel au détriment du secteur formel.

而税收过重只会使非正规商业部得益,使正规部处于劣势

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle que, comme cela est par ailleurs reconnu dans le rapport, la non prise en compte, au niveau de la législation, des disparités entre les sexes désavantage de fait les femmes.

正如报告本身承认的那样,法律的性别中立际上使妇女处于劣势地位。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à cet objectif, la Convention reconnaît, à l'alinéa a) de son article 5, les conséquences négatives des comportements fondés sur la culture, la coutume, la tradition et la définition de rôles stéréotypés qui affirment l'infériorité des femmes.

为了目标、《公约》第5条(a)款承认基于文化、习俗、的行为和划分定型角色使妇女处于劣势做法的消极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红皮干酪, 红皮书, 红票, 红扑扑, 红葡萄, 红葡萄酒, 红葡萄酒洋葱烧牛肉, 红桤木, 红芪, 红旗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接