有奖纠错
| 划词

Vers un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles et le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires: comment renforcer les moratoires?

争取裂变材料禁产和禁核试条约:如何使暂停力量

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, elles ne s'excluent pas mutuellement mais doivent au contraire être menées parallèlement en raison des limitations inhérentes aux systèmes de surveillance et d'alerte rapide.

当然,这两项战相互排斥。 相反,鉴于监督和预警统固有的局限性,应同时执行加制度和使经济力量顶住压力的第二种战

评价该例句:好评差评指正

Il faut une réforme réelle et positive qui donne un pouvoir plus grand et davantage de confiance aux femmes et aux filles et qui modifie les rapports entre les femmes et les hommes à tous les niveaux de la société.

它需要切实、积极的变革,使妇女和女孩力量和信心,改变社会各阶层男女之间的关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水坑, 水寇, 水库, 水库的出水口, 水库的蓄水能力, 水库总库容, 水廓, 水蜡树, 水蓝方石, 水牢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接