有奖纠错
| 划词

Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.

没有的来信使我很烦恼

评价该例句:好评差评指正

Ce problème insoluble m'ennuie.

这个难以决的问题使烦恼

评价该例句:好评差评指正

La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.

生命是短烦恼使人度日如年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肥胖不孕, 肥胖的, 肥胖的女人, 肥胖的人, 肥胖型糖尿病, 肥胖症, 肥胖症医生, 肥缺, 肥肉, 肥肉的焦火气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les vieux t’embêtent. Tu n’es pourtant pas une jeune fille.

“老头使烦恼,你又不是一个年轻姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors ensuite, ça peut être une personne qui vous fait chier.

接下来,某人也可使你感到烦恼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

Bon alors moi, il y a quelque chose qui me chagrine un petit peu, c'est... Comment dire ?

有件事使我有点烦恼,那就是… … 怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et une souffrance aiguë, une inexprimable angoisse entrée dans sa poitrine, faisait aller son cœur comme une loque agitée.

他胸臆里袭来一阵尖锐的痛苦,一阵难表达的烦恼使他心神惶惑无力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On se retient de toute action, même peut-être de toute parole qui rendrait cet agacement trop visible.

我们不采取任何行动,甚至不采取任何会使这种烦恼显的言语。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Raymond a continué. Ce qui l'ennuyait, «c'est qu'il avait encore un sentiment pour son coït» . Mais il voulait la punir.

莱蒙在继续说话。使烦恼的是,他对跟他睡觉的女人“还有感情”。但他还是想惩罚她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, on pense que ça vient du XIXème siècle parce qu'à cette époque, on disait que " courir quelqu'un" , ça voulait dire embêter quelqu'un.

我们认为这一表达源自19世纪,因为那时,“courir quelqu'un”意为使某人感到烦恼

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a de l'ennui – ça peut être quelque chose qui vous ennuie, vous dites : « C'est chiant ! » – ou quelque chose qui vous embête, qui vous rend négatif.

有“无聊”的含义,某事使你感到无聊,你说:“c'est chiant! ”;或者某事使你感到烦恼使你变很消极。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si, comme dans l'exemple de tout à l'heure, vous travaillez votre français et il y a du bruit, vous dites : « Ah, c'est chiant, ce bruit ! » Ça veut dire : ce bruit m'embête.

如果在刚才的例子中,你在学习法语,周围有噪音,你就说:“噪音真是烦死了!”这意味着:噪音使我感到很烦恼

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il y a déjà quatre vidéos, mais vous avez été nombreux à me dire : « Johan, l'impératif (le temps) me pose un souci ; est-ce que tu peux m'aider ? » Déjà, qu'est-ce que c'est que l'impératif ?

,已经有四个视频,但你们中的许多人对我说:“Johan,命令式(时态)使烦恼,你能帮我吗?首先,命令式是什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肥土, 肥土沃地, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的田野, 肥沃的土地, 肥沃性, 肥小母鸡, 肥效, 肥型船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接