有奖纠错
| 划词

Il ne s'agit pas de les encourager à avoir des relations sexuelles, mais de leur permettre de grandir, d'avoir confiance en eux et de s'estimer, et de comprendre pour quelles raisons ils doivent attendre pour avoir des rapports sexuels (pour plus de renseignements sur cette question, voir l'article 12).

此种教育不鼓励过早发生体验性性能够让青年人变得熟,并可使他们竖立,让他们理解延迟性活动的理由(详情见第12条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忏悔回来, 忏悔录, 忏悔室, 忏悔赎罪, 忏悔者, 忏悔自新, , 颤动, 颤动[指机器], 颤动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Sur les deux rives, les hommes tirèrent ensuite sur un long câble, faisant délicatement se dresser les deux colonnes en acier.

然后,两岸的拉动几根长钢索,使两根钢柱竖立起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dernier planta le premier cigare, bout allumé vers le haut, sur la table, de manière qu'il se dresse à la verticale sur la rive du canal qu'il venait de tracer.

后者将第茄,冒烟的头按到桌面上,使竖立在桌子上画的巴拿马运河岸边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤音, 颤音效应, 颤蚓, 颤悠, 颤悠的光亮, 颤悠悠, 颤悠悠的, 颤噪声, 颤沼, 颤振,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接