Plus de 70 d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
个国家使获得艾滋测和咨询服务的机会增长了三倍。
En d'autres termes, elle ne peut, seule, donner une identité à ses enfants.
换言之,仅妇女人不能使子女获得身份。
En d'autres termes, elles ne peuvent transmettre seules une identité à leurs enfants.
换言之,妇女个人不能使子女获得身份。
Le succès des travaux du Tribunal dépend de nombreuses parties.
许多都有责任使法庭获得成功。
Cependant, des mesures supplémentaires sont nécessaires pour tirer pleinement parti de la réforme.
但是,现在需要采取补充措施才能使改革获得全胜。
Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer.
我们的打是使它获得协商致的支持。
L'ONU a joué un rôle central pour conduire à l'indépendance du Timor oriental.
联合国在使东帝汶获得独立发挥了重要作用。
Chaque État a besoin de coopérer avec d'autres États pour assurer sa sécurité.
每个国家都需要其他国家的合作才能使自己获得安全。
Pour que le retrait soit un succès, chacune des parties devra s'acquitter d'une tâche essentielle.
为了使撤出获得成功,双必须完成项关键任务。
Cet élément est crucial pour permettre à l'Afrique de progresser à long terme.
欲使非洲获得长期进步,这至关重要。
Nous espérons que ce texte recevra le plus large appui possible.
我们打寻求以尽可能广泛的支持使之获得通过。
L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.
因此,性别平等和使妇女获得权利就成为非常必要的。
L'éducation a également permis l'accès à l'information.
教育还使人们能够获得信息。
Cette idée était un succès parce que l'Afrique était déterminée à en faire un succès.
这设想是成功的,因为非洲决心使之获得成功。
Nous devrons travailler, conjointement avec les responsables timorais, à faire de cette consultation un succès.
我们必须与帝汶官员共同努力,使协商获得成功。
Le secteur privé peut assurer une large utilisation des produits grâce aux accords de licence.
私人工业通过制定特许安排的办法可以保证使产品获得普遍使用。
L'accès et la participation à l'éducation constituent un élément essentiel de la politique de l'État.
使人们获得受教育的机会是国家政策的个主要组成部分。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其获得期望的结果。
L'accès aux traitements antirétroviraux est devenu l'une des grandes priorités de la communauté internationale.
使患者获得抗逆转录疗法已成为项主要的国际优先任务。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完全相信,他有能力指导我们的审议活动,使其获得圆满结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et alors, qu'est-ce qu'il faut faire pour ça ?
那么,怎么做才能人生获得成功呢?
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果他们获得了观的财富。
Malgré lui, il avait ainsi offert la liberté à son elfe.
从而多比获得自由的那只黑袜子。
Et vous avez trouvé un moyen, n’est-ce pas ? dit vivement Dantès.
“你已经想出了以我们获得自由的办法了,对吗?”唐太斯急切地问。
Mon grand-père a des amis, dit Marius ; je vous aurai votre grâce.
“我的外祖父有些朋友,”马吕斯说,“我将设法您获得赦免。”
C'est une petite activité qui est faite chaque jour, qui te permet d'obtenir des bénéfices long terme.
这天做的一项小活动,能你获得长久利益。
Vous ne serez pas payés comme un véritable employé, mais cela vous permettra d’acquérir de l’expérience professionnelle.
你的工资和正式员工的不一样,但这能你获得职业经验。
Le bébé est également calmé par ce mélange, ce qui fait aussi le succès de la tisane.
这种混合物也婴儿感到镇定,这也凉茶获得成功。
Elle permettra d'obtenir l'Indication géographique protégée " melon de Cavaillon" .
这将获得受保护的地理标志“melon de Cavaillon”成为能。
Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.
在这期间,米拉迪实现了一半的成功,这个成功的获得她力量倍增。
C’est le seul moyen de faire de l’Italie un État fort, indépendant et heureux, répondit l’abbé.
“这意大利获得幸福和独立和唯一方法呀。”
L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.
作品获得巨大成功,在多部书中再版,他获得了农民画家的称号。
Et puis, la brièveté, la sonorité du mot qui claque lui assure un certain succès.
然后,猛击这个词的简洁、响亮他获得了一定的成功。
Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.
民意调查一种统计方法,它我们能够获得不同人群的信息。
C’est une révolution pour que l’Afrique puisse être libre.
这一场革命,非洲能够获得自由。
Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.
这条河上完成的工作其获得了“Site Rivières Sauvages”标签。
Ca nous permet de faire des gains d'énergie absolument colossaux.
它我们能够获得绝对巨大的能量收益。
Eugène est déjà bien connue, mais c'est l'exposition universelle, ce talent à Paris en 1855, qui va faire sa gloire.
欧仁已经非常有名了,但1855年在巴黎举办的世界博览会,才他获得至上荣耀。
Des dîners à domicile qui rapportent au cuisinier jusqu'à 200 euros par mois de complément de revenus.
- 在家享用晚餐,厨师月获得高达200欧元的额外收入。
Cela nous permettra d'avoir les différents éléments des différentes informations sur comment se déroulait la chaîne de fabrication.
这将我们能够获得有关生产线运行情况的不同信息的不同元素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释