有奖纠错
| 划词

L'Office des services bancaires et des paiements travaille étroitement avec les trois banques commerciales autorisées au Kosovo pour faciliter autant que possible cette transition.

科索沃银行局正同科索沃三家有营业许可的商业银行密切配合,使货币转换尽可能顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Les codes ainsi produits permettent de comparer, voir de traduire, les légendes provenant de diverses régions et donc d'évaluer des ensembles de données et des cartes existants et non pas seulement d'en créer de nouveaux.

利用产的代码,在区产的图例可或甚至转换使覆盖类系统(LCCS)成为评估现有数据集和图的一个重要的工具,而不只是用来建立新的数据集和图。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que le paragraphe 15 devrait être supprimé ou remanié de manière à renvoyer à une autre branche du droit la question de la conversion de l'obligation garantie dans la monnaie locale (par exemple au droit des contrats ou à des textes réglementaires).

据建议,第15段要么应当删除,要么应当修改,以便使所担保债务转换为当货币的问题交由其他法律处(例如合同法或规章法)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Le fait de laisser un reste à charge sur la facture, ça nous fait perdre 50 % des devis qui ne se convertissent pas en factures.

- 上留下余额的事实,它使我们损失了50%的报价,这些报价不会转换为发

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur son site, l'INSEE propose ainsi un convertisseur franc-euro, qui prend en compte cette inflation, et permet donc de comparer ce qu'on peut acheter avec une certaine somme, en 1973, puis en 2018.

上,计及经济研究所提供了一个法郎-欧元的转换器,它考虑到了这种通货膨胀,从而使人们能够比较用一定数量的钱1973年能买到什么,然后 2018能买到什么.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接