有奖纠错
| 划词

L'absence de progrès a été aggravée par le rythme lent de croissance de l'économie mondiale.

世界经济增使进展更加受阻。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur demandons de réfléchir à des moyens constructifs et, peut-être, créatifs d'accélérer les progrès.

我们请它们思考如何采取建设性的也许创造性的方法使进展加速。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,是我们一系列不同的国家立场的极端部分所发现的种种锐利的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes cependant encouragés par certains faits survenus récemment.

最近的一些进展使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne juge extrêmement encourageants les récents progrès enregistrés au Burundi.

布隆迪最近取得的进展使欧洲联极感鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par la Mission nous ont permis de réfléchir à sa fin.

特派团的进展使我们能够考虑结束阶段。

评价该例句:好评差评指正

Même si les progrès sont maintenus, il y aura une crise humanitaire en Afghanistan.

使继续取得进展,阿富汗仍会出现人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès vers l'Éducation pour tous sont devenus plus tangibles.

这些进展使我们更有可能实现全民教育的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à tous les États Membres d'aider le Tribunal à poursuivre ces progrès.

每个会员国都有责任帮助法庭使这一进展保持下去。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.

然而,迄今为止取得的进展使我们有理由抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.

亚比绍,所取得的明显进展使我们能够抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par les progrès accomplis dans l'application du Plan d'action.

执行该《行动计划》方面取得的进展使我们受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que le dialogue avance, lentement mais sûrement, entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

亚美尼亚和阿塞拜疆之间的对话正取得的但稳定的进展使我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们不要使已经取得的进展被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Des avancées dans tous ces domaines se traduiront par une meilleure égalité des chances.

所有这些方面取得的进展使机会更加公平和平等。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès sur le front israélo-syrien nous préoccupe tous beaucoup.

以色列-叙利亚方面缺乏进展使我们所有人都非常关切。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确的质量分析,则可使人们看到对进展作出评定的有关背景。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons encourageants les progrès réalisés dans les efforts de règlement de la situation à Bougainville.

布干维尔解决的努力中取得的进展使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès concernant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient nous préoccupe profondément.

中东建立无核武器区方面缺乏进展使我们深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate, fluoborite, fluocapteur, fluocérine, fluocérite, fluoch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et la recherche scientifique qui continue son progrès, permet d’imaginer des choses absolument décoiffantes.

科学研究,继续其进展使它有可能想象绝对惊人的事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合

Le même jour, le vice-ministre iranien de l'Industrie, des Mines et du Commerce, Kioumars Fathollah Kermanshaji, a indiqué que l'Iran s'efforce de faire de l'embargo une opportunité pour réaliser des progrès.

天,工业、矿业贸易部副部长Kioumars Fathollah Kermanshaji表正在努力使禁运成为取得进展的机会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan était au comble de la joie ; il venait de réaliser le plan qu’il avait arrêté d’avance, et dont le développement avait fait éclore sur son visage les sourires dont nous avons parlé.

达达尼昂乐不可支;他实现了事先确定的计划,计划的进展使他的脸上绽开了我们熟悉的微笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite, fluorchondrodite, fluordiopside, fluoré, fluorédenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接