Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线络工程,一个很好的例。
C'est le cas des conventions adoptées dans le cadre de l'OIT.
诸项劳工组织公约例。
Le Kosovo en est peut-être l'exemple le plus marquant.
科索沃或许最突出的例。
Le sort de la mer d'Aral en est un exemple frappant.
咸海的命运可以作为一个例。
L'Iraq et l'Afghanistan sont de bons exemples.
伊拉克和阿富汗例。
Pour illustrer notre propos, nous présentons les exemples ci-après.
为说明目的,提出以下例。
La situation au Darfour en est l'illustration la plus tragique.
达尔富尔局势最悲惨的例。
La participation des femmes au processus de paix au Burundi en est un bon exemple.
妇女参与布隆迪的和平进程一个例。
C'est là un bon exemple de la façon de moderniser l'établissement des rapports de l'ONU.
这改进联合国报告制度的好例。
Certaines allégations n'ont aucun rapport avec la réalité.
该报告中的很多例都与实际不符。
Ce genre d'intervention donne un exemple positif d'une influence sur la procédure judiciaire.
这种干预对法庭程序影响的积极例。
Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.
他列举这些例为了说明问题的背景。
Le Mécanisme d'examen par des pairs en est la meilleure illustration.
同侪审查机制这方面的最佳例。
La présence de l'ONU dans toutes les zones de crise en est la preuve.
联合国在所有危机地区做出的承诺例。
La FINUL fait partie des missions de maintien de la paix réussies.
联黎部队维持和平行动成功的又一例。
On peut trouver bien d'autres exemples de disparités entre les quatre lieux d'affectation.
还有许多其他例说明四个工作地点之间的差异。
Cela représente un exemple manifeste d'hypocrisie et de la pratique des deux poids, deux mesures.
这显然双重标准和虚伪的一个例。
C'est ce qu'illustre notre propre expérience régionale.
在这方面,我国的区域经验即例。
Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plutôt qu'ils ne visent à l'exhaustivité.
这些均为说明性的实例,而非详尽的例。
Le Comité permanent interorganisations et le processus d'appel global en constituent les principaux exemples.
机构间常设委员会和联合呼吁程序均为典型例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lièvre et la tortue en sont un témoignage.
《龟兔赛跑》就是一个例证。
Un mélange des genres qui en fait l'illustration parfaite de l'architecture naïve.
多种流派的混合,使其成为朴素建筑的完美例证。
Surtout quand il explique qu’un arc-en-ciel n’est rien d’autre que l’illustration de ce phénomène.
特别是当他解释说彩虹只不过是这种现象的一个例证。
C'est une nouvelle illustration du réchauffement climatique.
这是球变暖的新例证。
Illustration de ces difficultés pour organiser les élections.
组织选举的这困难的例证。
Une nouvelle illustration de la tension entre les puissances américaine et chinoise.
这是美国和中国列强之间紧张关系的新例证。
Et une illustration de cette tension, c'est le limogeage du chef de sécurité de Port-Saïd.
这种紧张局势的一个例证是塞得港安人的解职。
Bakhmut est l'illustration de cette difficulté.
- 巴赫穆特就是这个困难的例证。
Elle parle d'une « nouvelle illustration des conséquences tragiques de l'agression russe en Ukraine » .
她谈到" 俄罗斯侵略乌克兰的悲惨后果的新例证" 。
ZK : En Australie une nouvelle illustration du réchauffement climatique.
ZK:在澳大利亚,球变暖的新例证。
K.Baste: Elles sont la parfaite illustration d'une nature qui reprend toujours ses droits.
- K.Baste:它们是自然界总是收回其权利的完美例证。
T.Sotto: Encore une illustration de la célèbre entente cordiale entre la France et l'Angleterre.
- T.Sotto:法国和英国之间著名的友好协议的另一个例证。
Après les incendies en France, les ouragans aux Etats-Unis, voici une autre illustration des conséquences du réchauffement climatique.
在法国的大火和美国的飓风之后,这是球变暖后果的另一个例证。
Nouvelle illustration de l'instabilité en Libye : le chef de la police militaire a été abattu.
利比亚不稳定的新例证:宪兵头被枪杀。
K.Baste: Chaque mois, dans votre 20h, l'illustration concrète de l'inflation.
- K.Baste:每个月,在你的晚上 8 点,通货膨胀的具体例证。
Illustration de cette politique : quarante demandeurs d'asile ont été renvoyés aujourd'hui d'Australie. Christophe Paget.
这项政策的例证:今天有40名寻求庇护者从澳大利亚返回。克里斯托弗·佩吉特。
Nouvelle illustration tragique, au Pakistan, où le déluge de ces derniers jours a déjà fait plus de 1000 morts.
新的悲剧例证,在巴基斯坦,最近几天的洪水已经造成 1000 多人死亡。
Après un été brûlant, marqué par les records, cet épisode est une nouvelle illustration du réchauffement climatique.
在经历了一个以记录为标志的酷暑之后,这一集是球变暖的新例证。
Alors que la France vit un énième pic de chaleur, une nouvelle illustration des dégâts causés par la sécheresse.
当法国正在经历另一个高温高峰,这是干旱造成的破坏的新例证。
K.Baste: Illustration de la sécheresse ambiante, 30 ha de terres sont partis en fumée dans les Vosges.
- K.Baste:环境干旱的例证,孚日山脉 30 公顷的土地化为乌有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释