有奖纠错
| 划词

Non seulement les femmes des régions rurales participent aux activités économiques principales mais ce sont également elles qui s'occupent en grande partie des activités complémentaires comme le jardinage et l'artisanat.

农村妇女不但参加主要经济活动,而且也辅助工作主力,例如侍弄菜园子、做手工活儿等。

评价该例句:好评差评指正

Le Code de l'enfance et de l'adolescence dispose, en son article 74, que les adolescents ne peuvent accomplir aucun type de travail dans des lieux insalubres et mettant en péril leur vie, leur santé, leur intégrité physique, psychique ou morale, tels que mines, travaux souterrains, décharges, clubs de nuit, travaux nécessitant une manipulation d'objets et de substances toxiques ou psychotropes et, d'une manière générale, le travail de nuit.

根据《儿童和青少年法典》 第74,不得让青少年在不利于健康或对其生命、健康、或身心或道德安全构成危险参加工作,比如在矿井、下、废物倾倒场或夜间娱乐中心等场所工作,涉及侍弄毒品或治疗精神病药品或物质工作、或者普通夜班工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期货船, 定期检查, 定期缴费, 定期接待, 定期结算, 定期开支, 定期刊物, 定期利息, 定期买回条款, 定期票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科

J'ai aussi réalisé des jardinières. Vous vous souvenez de la menthe?

侍弄一盆植物。得那个薄荷吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定钱, 定亲, 定情, 定晴, 定晴细看, 定然, 定日镜, 定日子, 定容过程, 定深器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接