有奖纠错
| 划词

1.Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe en matière de candidature au Parlement.

1.对议员资格没有基于性别的限制。

评价该例句:好评差评指正

2.L'observateur de la Norvège a exprimé son soutien à la candidature de M. Baylina Ruiz.

2.员支持Baylina Ruiz先生的资格

评价该例句:好评差评指正

3.L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

3.该组织事实上已经排除了这名以色周六晚上最后时刻所提交的资格

评价该例句:好评差评指正

4.En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures.

4.如无人反对,他就认为大会希望批准这些资格

评价该例句:好评差评指正

5.Ils peuvent être réélus si leur candidature est à nouveau proposée.

5.如果他们的资格又被提出,则得连连任。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

6.Thomma先生的资格得到了西欧及其他国家集团的支持。

评价该例句:好评差评指正

7.Il y a au total 45 candidats éligibles à cette élection.

7.总共有45名资格参加举。

评价该例句:好评差评指正

8.Les efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.

8.有关方面未能订立资格审查程序的明确法规。

评价该例句:好评差评指正

9.Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.

9.只有票上的资格

评价该例句:好评差评指正

10.Sur les 23 personnes initialement candidates à la présidence, 18 ont réussi le test d'éligibilité.

10.最初的23名申请者名单中,18名总统通过了资格考试。

评价该例句:好评差评指正

11.Cinquièmement, les qualifications des milliers de candidats potentiels doivent être vérifiées avant leur enregistrement.

11.第五,数千名可能资格必须登记前筛

评价该例句:好评差评指正

12.Seuls les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote sont éligibles.

12.只有票上有名字的才有资格

评价该例句:好评差评指正

13.Celui-ci a invalidé plus de 600 candidats, pour la plupart sans aucune explication.

13.监护委员会取消了600多名资格,大多数没有给出任何解释。

评价该例句:好评差评指正

14.Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.

14.只有其姓名出现票上的有参资格

评价该例句:好评差评指正

15.Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.

15.只有仍然保留票上的才有资格

评价该例句:好评差评指正

16.Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles.

16.只有票上有其名字的才有资格

评价该例句:好评差评指正

17.Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».

17.限定此种内部才有资格申请的空缺应称为“内部空缺”。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre candidature a recueilli un appui important que nous espérons consolider définitivement dans les mois prochains.

18.我国的资格已赢得越来越强大的支持,我们希望这种支持将今后几个月中得到决定性加强。

评价该例句:好评差评指正

19.Les candidatures des autres membres du Bureau sont arrêtées par les groupes régionaux, généralement pendant la session.

19.其他主席团成员的资格由各地区组决定,此类决定通常届会期间做出。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.

20.我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的资格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骶髂关节融合术, 骶髂关节脱位, 骶髂关节炎, 骶前孔, 骶神经, 骶外侧静脉, 骶尾侧韧带, 骶肢畸胎, 骶中动脉, 骶中静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

1.Femme 1 : Ça ne veut pas dire que votre candidature soit mauvaise.

这并不说明你资格处于劣势状态。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

2.Personne ou presque ne croyait à sa candidature il y a encore quelques mois.

几个月前几乎没有人相信他资格机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

3.La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

参议院委员会批准了他资格机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

4.Les soutiens se déclarent peu à peu en faveur d'une candidature de l'ancien Premier ministre.

支持者逐渐宣布自己支持前总理资格机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

5.La clôture des candidatures pour la présidence du parti de droite Les Républicains en France.

结束右翼政" 法国共和" 总统资格机翻

「RFI简易法语听力 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

6.Il reste une semaine à E.Macron pour officialiser sa candidature.

E.Macron还有一周时间正式确定他资格机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

7.Cette annonce a été faite quelques heures seulement après l'officialisation de la candidature finlandaise.

这一公告资格正式确定几个小时后发布机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

8.L'annonce de cette nouvelle candidature a déclenché une crise politique il y a trois mois.

宣布这一新资格三个月前引发了一场政治危机。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

9.Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.

多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争议总统资格机翻

「RFI简易法语听力 2016年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

10.Selon eux, la nouvelle candidature du président Nkurunziza ne respecte pas les accords d'Arusha..

据他们说,恩库伦齐扎总统资格不尊重阿鲁沙协定。机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

11.En Egypte, le président Abdel Fattah al-Sissi confirme sa candidature pour la présidentielle en décembre.

埃及, 总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西确认了他参加 12 月总统资格机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

12.Une autre option suscite l'espoir à gauche: la candidature potentielle de C.Taubira.

另一个择给左翼带来了希望:C.Taubira资格机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

13.Mais la justice pourrait toutefois compliquer la candidature de Donald Trump, car il a des ennuis judiciaires.

然而,正义可能会使唐纳德·特朗普资格复杂化,因为他有法律问题。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

14.Il a par ailleurs reproché à Pierre Nkurunziza d'avoir présenté sa candidature à la présidentielle .

他还指责皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)提出总统资格机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

15.Alain Juppé officialise sa candidature à la primaire pour la prochaine élection présidentielle dans son camp.

阿兰·朱佩(Alain Juppé)阵营中正式宣布了他下一次总统资格机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

16.En Israël, la Cour suprême annonce avoir invalidé la candidature du chef du parti d’extrême droite « Force juive » .

以色列,最高法院宣布,它已宣布极右翼犹太力量领导人资格无效。机翻

「RFI简易法语听力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

17.Pourriez-vous nous rappeler au 01 40 73 38 68 pour confirmer votre candidature et pour fixer la date de rendez-vous ?

您能打01 40 73 38 68这个电话给我们以确认您资格和确定一个见面时间吗?

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

18.Après sa carrière sportive, le génie du football songe un temps à présenter sa candidature pour devenir chef de l'État.

体育生涯结束后,这位足球天才曾一度考虑过提出他国家元首资格机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

19.Déclaration faite au au 11e jour de la contestation déclenchée par cette candidature qui, selon ses adversaires, viole la Constitution.

FB:根据他反对者说法,这次资格引发挑战第11天发表声明违反了宪法。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

20.ZK : Aux Philippines, le président Rodrigo Duterte a finalement retiré sa candidature aux élections sénatoriales prévues en 2022.

ZK:菲律宾,总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)终于定于2022年举行参议院举中撤回了他资格机翻

「RFI简易法语听力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地板木条, 地板铺设, 地板刷, 地板条木, 地磅, 地保, 地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接