有奖纠错
| 划词

Quelques catégories seulement de prêteurs sont susceptibles d'accorder un financement après l'ouverture de la procédure.

启动后借贷来源可能有

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement postérieur à l'ouverture de la procédure sont peu nombreuses.

启动后借贷来源可能有

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借贷人定期存上一笔小额存款。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie du financement de ces investissements proviendra des marchés internationaux des capitaux.

许多发展筹资将要通过国际资金市场来借贷

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.

关于外部商业借贷详细注释载于附件内。

评价该例句:好评差评指正

La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.

借贷国另一个长年不满制定条件。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements officieux de prêt ne répondent qu'à 15 % de la demande.

非正规借贷机构仅满足15%需求。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 787 femmes ont bénéficié de prêts accordés à des groupes de femmes.

共有787名妇女受益于妇女团体借贷计划。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'emprunt public sur les marchés financiers intérieurs étaient à pratiquer avec prudence.

政府从国内资本市场上借贷应小心从事。

评价该例句:好评差评指正

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投资。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.

领土勒比开发银行一个借贷成员。

评价该例句:好评差评指正

Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.

通过债务筹资表示从金融中间机构借贷财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures le Gouvernement prend-il pour éliminer les pratiques discriminatoires en matière d'octroi de prêts?

政府采取了什么步骤来消除歧视性借贷做法?

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut bénéficier d'un prêt dans la mesure où celui qui prête est d'accord.

只要借贷机构同意,任何人都可获得贷款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prêts agricoles ont souvent disparu du même coup.

然而,在这一过中农业借贷常常消失了。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.

它们可以成为公共和公司借贷者重要信贷来源。

评价该例句:好评差评指正

Elles manquent d'informations sur les mécanismes de crédit existants et sur les conditions d'emprunt.

女企业家不了解信贷设施存在和借贷条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été remboursée intégralement pendant l'exercice biennal 2004-2005.

借贷款项已于2004-2005两年期全部偿还。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des biens meubles sont déjà couverts par différents types d'accords de prêt.

大多数动产都定有某种形式借贷协定。

评价该例句:好评差评指正

Seules institutions privées prêtent de l'argent dans les secteurs non officiels.

唯一私人机构非正式部门借贷机构。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


包头布(妇女用), 包头巾, 包头矿, 包头软帽, 包蜕膜, 包围, 包围[以防止人逃跑], 包围的, 包围敌人, 包围性腹膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on voit bien que tout le monde parle de prêt, et non pas d’emprunt.

我们可以看到每个人都在谈论,而不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Emprunter nous coûte de plus en plus cher.

变得越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ceux qui achètent ont d'ailleurs de plus en plus souvent recours aux emprunts.

购买者越来越多地求助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelle sera leur future capacité d'emprunt dans 3 ans?

他们未来 3 年的能力是多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La formule multiprêt ne permettra donc pas aux foyers modestes d'emprunter plus facilement.

- 因此,多重款公式不会让家庭更容易

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'envolée des taux d'emprunt due à l'inflation fait perdre du pouvoir d'achat immobilier.

通货膨胀导致的利率飙升导致房地产购买力丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas intéressant pour les futurs acquéreurs alors que les taux d'emprunt explosent sur le marché.

上的利率激增,未来的买家对此并不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des prix devenus inaccessibles pour certains clients, alors que les conditions d'emprunt se durcissent.

- 一些客户无法获得价格,在条件紧的情况下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les prix ont atteint des sommets, les taux d'emprunt ont gonflé.

价格已经见顶,利率飙升。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Cela indique que la banque centrale vise à baisser les coûts d'emprunt du marché" , a-t-il noté.

“这表明央行的目标是降成本,”他指出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A regarder de près également: le taux d'emprunt préférentiel que permet le PEL.

- 还要仔细观察:允许 PEL 的优惠利率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C.Rougerie: Il y a peu de chances, car les taux d'emprunt devraient continuer à grimper.

- C.Rougerie:机会不大,因为利率应该会继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Organismes de crédit et banques relèvent progressivement les taux des emprunts, une hausse inéluctable avec l'inflation.

- 信机构和银行正在逐步提高利率,这是通胀不可避免的上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous, on ne va pas se baser sur leur capacité d'emprunt actuelle, mais on va se projeter, anticiper.

- 我们不会以他们目前的能力为基础,但我们会计划,预期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce legs nous a permis de diminuer le recours à l'emprunt.

这笔遗赠使我们能够减少的使用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bruxelles a adopté un paquet bancaire qui pourrait favoriser l'emprunt à hauteur de 450 milliards d'euros et soutenir ainsi l'économie.

布鲁塞尔已经通过了一项银行一揽子计划,可以鼓励4500亿欧元,从而支持经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au fur et à mesure que les taux remontent, vous perdez de la capacité d'emprunt, et donc en nombre de mètres carrés.

- 随着利率上升, 您会失去能力, 从而减少平方米数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a plus de dix ans, la France perdait son AAA mais ses capacités d'emprunt n'en ont pas souffert pour autant.

- 十多年前,法国失去了 AAA 评级,但其能力并未因此受到影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une remontée des taux, selon les détracteurs de la Banque d'Angleterre, rend les emprunts plus chers, du coup les gens empruntent et investissent moins.

根据英格兰银行的批评者的说法,利率上升,使变得更加昂贵,因此人们和投资减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On sait que c'est de plus en plus compliqué d'avoir recours à l'emprunt, que les banques octroient de plus en plus difficilement des crédits.

- 我们知道,越来越复杂,银行款越来越难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包厢(剧场乐池上方的), 包厢票, 包橡皮的电缆, 包销, 包销协议, 包心菜, 包修、包换、包赔制度, 包雪茄的最外层烟叶, 包养, 包一餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接