有奖纠错
| 划词

Dans un rapport, l'organisation Mid-East Realities a confirmé que des déchets toxiques sont déversés dans au moins 50 sites en Cisjordanie.

一个名叫东现实出版一份报告确认,西岸倾倒有毒废弃物地点不少50处。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes responsables au plan national de l'entrée et du déversement illicites de tels déchets sont donc passibles des sanctions pénales prévues par la législation nationale.

因此,全国立法和有关刑事制裁措施,适用全国非法入境和倾倒行为者。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'un de ses rapports, la Middle East Organization a confirmé que la Cisjordanie ne comptait pas moins de 50 sites sur lesquels des déchets toxiques ont été déversés.

其一份报告确认,西岸,用于倾倒有毒废料场地不少50个。

评价该例句:好评差评指正

Les données recueillies pourraient être utilisées pour de nombreuses applications, y compris l'identification des limites extérieures du plateau continental, le contrôle et l'évaluation des pêcheries, l'étude des changements du niveau d'eau, la surveillance des lieux d'immersion océanique, etc.

所搜集数据可应用许多不同方面,包括确定大陆架外围界线、对渔业监测和评估、对水平面变化状况调查、对海上垃圾倾倒监测等等。

评价该例句:好评差评指正

Ces Directives, qui peuvent également être utilisées pour l'évaluation des déchets dont l'immersion est autorisée par la Convention de Londres, indiquent les étapes à suivre en vue de recueillir les avis scientifiques et techniques nécessaires à la formulation d'un ensemble d'options adéquates en matière de gestion de déchets ainsi qu'à l'évaluation de la mise en oeuvre de la solution retenue.

这套准则也适用《伦敦公约》允许倾倒废物,127 它提供逐步指导,以确保获得充分科技咨询意见来选择适当废物管理办法并评估所选办法执行情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大姨, 大姨子, 大义, 大义凛然, 大义灭亲, 大意, 大意失荆州, 大阴唇, 大音程, 大隐静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接