有奖纠错
| 划词

La fabrication de fausse monnaie est illégale.

制造是违法

评价该例句:好评差评指正

En Inde, des billets contrefaits avaient été utilisés pour financer des activités terroristes.

在印度,被用来资助恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée en Somalie, la fausse monnaie est acheminée par la route à Kismaayo et Mogadishu.

进入索马里后,这些最终运达基斯马尤摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

L'autre affaire repose sur des allégations relatives à de la fausse monnaie et à la profération de menaces verbales.

另一个案子涉及关于口头威胁指控。

评价该例句:好评差评指正

L'appui technique offert par l'ONU pour relancer l'économie somalienne ne sera efficace que si le Gouvernement parvient à juguler la circulation de fausse monnaie.

我们帮助振兴索马里经济技术援助只有在政府能够控制市场上才会有效。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a enquêté sur plusieurs tentatives récentes d'imprimer des milliards de shillings somaliens (l'équivalent de millions de dollars des États-Unis) en faux billets.

专家团调查了最近若干起企图印制事例,其所涉数额达几十亿索马里先令,相当于数百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des sites web où l'on peut obtenir des cartes de crédit falsifiées qui offrent notamment de la fausse monnaie et des faux passeports de haute qualité.

有一些网站专门从事“制造卡片”(伪造信用卡),其活动包括提供高质量假护照。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie englobe généralement les stupéfiants, les précurseurs, la fausse monnaie et les instruments de paiement non liquides, les armes légères, les explosifs, les munitions et l'argent liquide.

常麻醉物品、先质、非现金支付票据、小武器轻武器、爆炸物、弹药现金属于这一类别。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu qu'en Inde, le terrorisme est financé essentiellement par des circuits parallèles tels que le système hawala, la contrefaçon de billets de banque, la contrebande des drogues, etc.

现已发现,印度境内资助恐怖主义行为,是过地下汇款系统、印度私毒品等非正式渠道进行

评价该例句:好评差评指正

La valeur du shilling somalien a diminué de quelque 80 %, en raison partiellement du volume de fausse monnaie en circulation, ce qui fait qu'il est impossible de contenir les pressions inflationnistes.

索马里先令贬值了大约80%,部分原因是由于泛滥,致使无法遏制胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque, en dehors des cas visés à l'article 263, met en circulation de fausses pièces de monnaie, est passible d'une peine privative de liberté ne dépassant pas trois ans ou d'une amende.

“1. 除了第263条提到情况,任何人如将作为真用于,应处以最多三年监禁或者罚款。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'attaque à la manière dont Kim Jong Il finance ses programmes d'armes de destruction massive : à travers les activités criminelles comme le blanchiment d'argent, la contrefaçon et la vente de drogues.

它针对是金正日过诸如洗钱、制造出售麻醉品犯罪活动为其大规模毁灭性武器方案提供资金做法。

评价该例句:好评差评指正

Ils introduisent clandestinement en Somalie la fausse monnaie en provenance du Kenya, par paquets dissimulés dans des boîtes, et la transportent dans de vieux bus qui se rendent de Nairobi à Garissa et Liboi (Kenya) jusqu'à Dhoobley en Somalie.

他们将成捆打包,藏在箱内,用旧公共汽车从肯尼亚私进入索马里,行车路线是从肯尼亚内罗毕到GarissaLiboi,然后运到索马里Dhoobley。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé au total au cours du mois passé 409 incidents relatifs à des munitions non explosées, à la possession illégale d'armes, à la découverte de caches d'armes et de munitions, aux drogues, au trafic d'êtres humains et au faux-monnayage.

在过去一个月里,据报告共发生409起与未爆弹药、非法拥有武器、查获武器弹药、毒品、人口贩运有关事件。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, ces billets ne peuvent pas être considérés comme de la fausse monnaie puisqu'il n'existe en Somalie aucune autorité monétaire nationale (le Canada, semble-t-il, a cherché à décourager la passation d'un de ces marchés avec une société ayant son siège à Toronto, Québécor).

从技术上说,印制这些货不能称为,因为根本没有权威当局确定什么是索马里法定货(加拿大显然试图阻设在多伦多一家公司Quebecor承接这样合同)。

评价该例句:好评差评指正

Les perpétuels changements de chef d'accusation (possession de fausse monnaie, puis infractions au Code de procédure administrative, et enfin enlèvement) viennent confirmer l'hypothèse selon laquelle les poursuites pénales engagées à son encontre sont arbitraires et mensongères, et masquent les véritables raisons de sa détention.

对彭先生不断改变指控(首先是持有,然后是违反行政诉讼法,最后是绑架)证明对他刑事诉讼具有任意性,是掩盖真正拘留理由一个幌子。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé au total au cours du mois passé 297 incidents, relatifs à des munitions non explosées, à la possession illégale d'armes, à la découverte de caches d'armes et de munitions, aux drogues, au trafic d'êtres humains et à la contrefaçon de monnaie.

据报告,上月总共发生了297起与未爆弹药、非法持有武器、发现武器弹药、毒品、贩运人口有关事件,绝大部分事件是没收武器。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 416 incidents en rapport avec des trafics de stupéfiants (23), la contrefaçon de monnaie (29), la contrebande (13), diverses infractions (99), la possession illégale d'armes (118), les saisies d'armes et de munitions (68) et les munitions non explosées (66) ont été signalés pendant la période considérée.

本报告所述期间,报告发生事件总共416起,分别涉及:毒品(23)、(29)、私(13)、各种犯罪事件(99)、非法持有武器(118)、抢夺武器弹药(68)未爆弹药(66)。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 308 incidents en rapport avec des trafics de stupéfiants (23), la contrefaçon de monnaie (25), la contrebande (8), les explosions (3), diverses infractions (105), la possession illégale d'armes (69), les saisies d'armes et de munitions (23) et les munitions non explosées (52) ont été signalés pendant la période considérée.

在本报告所述期间,报告发生事件总共308起,分别涉及:毒品(23)、(25)、私(8)、爆炸(3)、各种犯罪事件(105)、非法持有武器(69)、抢夺武器弹药(23)未爆弹药(52)。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre de ces techniques, il faut citer la corruption des fonctionnaires, la falsification des documents de transport et d'identité, la dissimulation des armes de contrebande dans les navires, les dhows et les véhicules de transport terrestre, le contrôle ou l'utilisation d'entreprises par des membres du réseau, le rançonnement, la fausse monnaie et le trafic de stupéfiants.

犯罪集团使用手段有,向政府官员行贿、伪造运输身份文件、将私武器隐藏在轮船、三角帆船陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用公司企业、押运、印制私毒品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡炼乳, 淡磷钾铁矿, 淡流纹岩, 淡绿, 淡绿色, 淡绿色的, 淡绿色缎带, 淡漠, 淡漠的, 淡漠忧郁症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.

但这些假币数字变动,显示下次时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La pauvre Françoise ! Elle s’est fait arnaquer. Son client l’a payé en monnaie de singe !

可怜弗朗索瓦!她被人骗了。她顾客用了假币

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Payer en monnaie de singe, cela veut dire ne rien lui donner. C’est-à-dire le payer avec de la fausse monnaie.

用猴子,意味着什么也不给他。这就是说用假币

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on passe à la cinquième expression. C’est « payer en monnaie de singe » . Ouais, elle est très sympa celle-ci aussi.

来看第五个表达。“payer en monnaie de singe”(用假币)。这个表达也很好。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Outre la lutte contre les fausses pièces, la Monnaie de Paris fait face à un autre défi : la baisse de la commande publique.

除了打击假币之外,巴黎造币厂也面临着另一项挑战:国家订减少。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合

En 2003, il avait été arrêté pour détention de monnaie contrefaite -affaire classée sans suite- et en 2017 il avait écopé d'une amende pour conduite sans permis.

2003 年,他因持有假币被捕——案件被驳回——2017 年,他因无证驾驶被罚款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡色花斑岩, 淡色花岗闪长岩, 淡色花岗岩, 淡色花岗质的, 淡色辉长岩, 淡色碱流岩, 淡色团, 淡色响岩, 淡市, 淡树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接