有奖纠错
| 划词

De plus, il semble que les campagnes de sensibilisation ont simplement pour but d'enseigner aux femmes comment se protéger alors qu'elles devraient également apprendre aux hommes à être des partenaires responsables et à résoudre un problème qu'ils ont créé en grande partie.

,似乎大多数的提高认识运动仅仅是为了教授妇女如何进行自保护,而这些运动也应该教授男人在解决主要由他们制造的问负责任的同伴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十年内乱, 十年树木,百年树人, 十年有期徒刑, 十七, 十七分之一, 十七分之一(的), 十七分之一的, 十七腈, 十七日, 十七碳四烯酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, seulement je viens vous demander une autre chose que d’être votre compagnon.

‘是,但这次来还不止要你们同伴。’

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et nous les verrons à l’œuvre, vos compagnons ?

" 们可以看到您同伴挖煤?"

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Il lui sembla que son compagnon faisait le geste de se découvrir, portant la main à sa tête, et ramenant son bras à l'horizontale.

他好像看见这位同伴了一个脱帽手势,把手举到头上,然后横着收回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十四烷二酸, 十四烷酸, 十四烷酰, 十岁以上的孩子, 十岁以上儿童, 十万, 十万八千里, 十万火急, 十万火急的事情, 十腕类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接