有奖纠错
| 划词

Il décide d'aller à la messe.

决定去弥撒

评价该例句:好评差评指正

Anne ne va pas à la messe tous les dimanches .

安娜并不是每星期天去弥撒

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent la messe.

们在弥撒

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande un peu !mille livres parisis pour une messe !

一次弥撒就得花一千巴黎利弗尔!

评价该例句:好评差评指正

Il va ensuite au collège de Rodez et sert la messe le dimanche pour payer ses frais d'études.

到罗德兹中学学习,为了解决学费问题,日都要辅弥撒(为弥撒的神甫递圣水,酒等)。

评价该例句:好评差评指正

MD : Le pape est rentré à Rome. Benoit XVI a achevé sa visite au Royaume Uni par une messe à Birmingham.

经回到罗马。贝努瓦十六世在伯明翰弥撒结束英国访问。

评价该例句:好评差评指正

Ici ton pere ne demandera pas a voir ton or, dit madame Grandet a sa fille en rentrant de la messe.D'ailleurs tu feras la frileuse.

"你父亲不会要你拿出钱到这里看的,"格朗台太太弥撒在回的路上对女儿说。"

评价该例句:好评差评指正

Le vieux peintre chez lequel j’étais logé ne sortait jamais de son atelier que pour aller le dimanche à la messe avec sa femme et sa fille, jeune personne de seize ans aussi laborieuse que lui.

我借宿的那位老画家从不出门,只有每个礼拜天和妻子女儿去弥撒。女儿16岁,和她爸爸一样是个勤奋的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement, impari-, imparidigité, imparidigitée, imparipenné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Y aura-t-il une messe ? demanda un des officiers.

“要吗?”随从中有人问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

J’y ai une petite cage pour entendre la messe et les offices.

和日课时我在那里有间小隔扇。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est dans cette église qu’elle entend la messe, n’est-ce pas ?

“她到这个礼拜堂里来,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et après qui va aller à la messe de minuit ?

然后谁将去午夜

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pendant que ma tante devisait ainsi avec Françoise, j’accompagnais mes parents à la messe.

正当我姨妈同弗朗索瓦丝这么东一句西一句闲扯的时候,我同外祖父母和父母一起在教堂

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous ne croyez pas au bon Dieu ? disait la vieille qui allait à la messe tous les matins.

" 您相信上帝吗?" 老太太问,她每天上午都去

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa messe finie, le rocher se mit en marche et retourna à la mer.

他一,这块岩石起来,沉入里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nous sommes allés à la sortie de la messe, à Ecouen.

我们去 Ecouen

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La bière est de douze francs, dit-il. Si vous voulez avoir une messe, ce sera dix francs de plus.

“棺材的价格是十二法郎。如果要一个另加十法郎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le pape se rend demain en Palestine ; il donnera une messe à Bethléem.

教皇明天要去巴勒斯坦;他将在伯利恒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce matin, quand je suis arrivé au tribunal, j'avais l'impression que la messe était dite.

今天早上,当我到达法庭时,我的印象是已经

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et moi je vous renverrai à votre messe, monsieur l’abbé ! Dégainez, s’il vous plaît, et à l’instant même.

“我要打发您回去您的去,教士先生!请您马上拔出剑来。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Lorsqu’il fut près de son départ, il résolut de chanter pontificalement un Te Deum. Il en parla au curé.

到了快离开时,他决计用主教的仪式一场大。他和本堂神甫商量。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il arrivait le dimanche après la messe, les joues roses, la poitrine nue, et sentant l'odeur de la campagne qu'il avait traversée.

他星期天来,脸庞红红的,光着胸膛,有一股从乡下带来的田野气味。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Après la messe, elle se montra partout triomphante sur la pelouse où l'on dansait, et ouvrit la danse avec ses trois amoureux successivement.

后,她在跳舞的草坪上得意洋洋地走来走去,开始和她的三个情人轮流跳舞。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il est à la parade après avoir dit sa messe, répondit le sergent, et vous ne pourrez baiser ses éperons que dans trois heures.

“他,阅兵去了;要过三个钟点,你们才能亲吻他的靴尖。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il la conduisait au Luxembourg, dans l’allée la moins fréquentée, et tous les dimanches à la messe, toujours à Saint-Jacques-du-Haut-Pas, parce que c’était fort loin.

他领她到卢森堡公园里那条游人最少的小路上去走走,每星期日去,老是在圣雅克·德·奥·巴教堂,因为那地方相当远。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est un jésuite, ce salaud, avec son air de servir la messe ! … Mais, moi, à votre place, je lui planterais là sa boutique.

“这个混蛋原来是一个耶稣会员,看他那的神态倒是蛮像那么回事!… … 如果我处在您的地位,索性把房子退还他算了!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La Terreur de Robespierre nous ruina, mais, à huit ans que j’avais alors, je servais déjà des messes en chambre, et l’on me nourrissait le jour de la messe.

罗伯斯庇尔的恐怖把我们毁了;但是我那时已经八岁,能在私人家里举行的上帮忙了,所以的日子,他们给我饭吃。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vois, tu pourrais payer autant de messes que tu voudrais à ceux pour lesquels tu en fais dire… Hein ! cent francs par mois, en livres ?

这样,你爱多少台给谁都可以了!… … 嗯!按月一百法郎,六利勿尔的银币作六法郎,行吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre, impédeur, impedimenta, impeégnation, impelleur, impénétrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接