有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Après quoi, il lui fit signe de se lever.

做手势站起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Permettez-moi d’y revenir, ajouta-t-il en faisant signe qu’il voulait encore de la gelée.

请允许我再加一点。”他一面说,一面做手势表示还一点冻汁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On essaie de faire des gestes.

我们尝试做手势

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

En ce moment, Marguerite lorgnait de notre côté, elle aperçut mon ami, lui sourit et lui fit signe de venir lui faire visite.

这时,玛格丽特拿起望远镜朝着我们这边望,她到了我的朋友,便对他莞尔一笑,做手势他过去她。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine se leva, jeta un dernier regard à cette immense plaine ; puis de la main il me fit signe de le suivre.

船长站起来,一下这广阔的平原,然向我做手势我跟池走。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au troisième entracte, elle se retourna, dit deux mots; le comte quitta la loge, et Marguerite me fit signe de venir la voir.

到了第三次幕间休息时,她转回身去,说了几句话,伯爵离开了包厢,于是玛格丽特做手势我过去她。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il faut pas forcément parler mais juste articuler, ils lisent aussi sur les lèvres en même temps que vous faites un signe.

不一定有必说话,但只是表达,他们也做手势的同时嘴唇上阅读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接