Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人,夫妻醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
了开始,我们观察下狗。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间白日上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇,这会预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直停留过去日子…我开始了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要]社会想,想[]便了必要。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间白日和闲谈上,好好选择你事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我里,看见了冥府造!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
竟然到自己被国安抓进监狱,原因是我网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是,发生不过是一场无法忘却噩。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹旅行毯里,睡得正香。他也没想到有人议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲狗时,并不是他狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫来唤起他们所称一种神经症,这样一种毫无边界生物学家施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’amour, dans le mariage, est une chimère.
在婚姻中谈爱情是做。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
但是没有人能阻止我做!
S'il peut sur terre rêver au grand jour.
他们整日在那里做。
(Rires) Ça, mon pote, tu peux rêver !
朋友,你可以做了!
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant.
我正做的香呢。
Tu as rêvé, il n'y a personne.
你在做吧,没有人啊。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我们过做这个新的地点。
En plus simple, c'est le moment où on rêve.
简单来说,这是我们做的时刻。
Cela ne doit pas être assez. Ne pas rêver. Forcer encore.
肯定不足够。别做。继续努力。
Je pense qu'ils rêvaient tout simplement.
我认为他们只是在做。
Ainsi, je vous invite tous, rêvez avec nous.
所以,我邀请大家,和我们一起做。
Tu es vraiment sûr que tu n'as pas rêvé, Ron ?
“你肯定不是在做吗,罗恩?”
Tu n'as jamais été interrompu dans un rêve ?
你在做的时候从来没被打断过吗?
Luna Lovegood entra, l'air aussi rêveur qu'à l'ordinaire.
卢娜·洛夫古德像往常一样做似的走了来。
Faire à manger, manger, lire, rêver... Voilà, plein plein de choses !
做饭,吃饭,阅读,做... 很多很多!
Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.
这只是个毫无意图站着做的穷少年罢了。
Il fallait être le songeur Marius pour ne pas s’en être encore aperçu.
只有象马吕斯那样睁着眼做的人才会久不察觉。
Mon dieu, je vis un rêve?
我的天啊!我在做吧?
Il y a des pays où les gens aux creux des lits font des rêves!
在一些国家中, 有的人在床上做吧!
Montrez-moi un peu le journal de vos rêves, je vous prie.
“请让我看看你的做日记的开头几篇。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释