L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.
从今天早晨起协定生效。
L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.
10天后在同一个方签署了协议。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大。
Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
次发动有限攻势,继而。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 监督组织的职能改变。
Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.
巴勒斯坦人严格遵守这项。
Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.
各方避免采取危及脆弱的任何行动。
Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des États-Unis.
如今,美国的眼里根本没有《协定》。
40 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées, selon que de besoin.
40 监督组织的职能根据需要而改变。
À ce jour, l'ONUST poursuit sa mission sur le terrain.
迄今为止,监督组织继续在面执行其任务。
À l'ONUST, le personnel de sécurité exécutait des tâches sans rapport avec la sécurité.
在监督组织,安保人员负责履行与安保无关的职能。
Elle bénéficiait, dans l'accomplissement de ses tâches, du concours de 51 observateurs militaires de l'ONUST.
监督组织的51名军事观察员协助联黎部队进行工作。
Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.
说明这一点的,是提出了实现人道主义的提议。
Elle a été aidée dans ses tâches par 51 observateurs militaires de l'ONUST.
联黎部队在执行任务得到监督组织51名军事观察员的协助。
Elle était aidée dans sa tâche par 51 observateurs militaires de l'ONUST.
La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.
确实,在那些决议草案中提到线显然是令人产生误解的。
L'ONUST a accepté ces recommandations.
监督组织同意这些建议。
L'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) l'a aidée à s'acquitter de son mandat.
联合国监督组织(监督组织)通过黎巴嫩观察员小组支助联黎部队履行任务。
Elle a bénéficié, dans l'accomplissement de ses tâches, du concours de 51 observateurs militaires de l'ONUST.
Depuis lors, il a été chargé de diverses tâches et ses fonctions ont été modifiées périodiquement.
自那以来,监督组织领受了各种任务,其职能也修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.
战就是止战斗,撤走重型武器。
Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?
那么为什么战协定没有在乌克兰全国得到遵守呢?
On s'est battus et puis j'ai dit qu'il se faisait tard, alors on s'est arrêtés.
我们开始打斗起来,然后我说时间太晚了,我们就战了。
Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.
1918年11月11日,战协议签订后,博物馆已不能。
Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.
在6月22日下午6点36分,洪齐将军在战协定上签字。
L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.
战协定规定尽快组织全国选举。
Dans cette leçon, nous allons apprendre pourquoi les Français célèbrent l’armistice du 11 novembre 1918.
在这节课上,我们将了解法国人为什么要在1918年11月11日庆祝战。
Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.
改变一切的是德国强加给法国的战协定第8条.
Cette date est celle d’un Armistice, une convention signée par plusieurs gouvernements afin de stopper des combats entre armées.
这一天是战日,几个政府共同签署了一份协议来止军队之间的战斗。
Elle prend fin lorsque les Anglais, les Français et les Allemands signent l’armistice le 11 novembre 1918.
1918年11月11日,英、法、德三国签署战协议,战争结束。
Les clauses de l'armistice sont remises au français.
战条款被递了过来。
La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.
战持续了很长一段时间,打击了年轻王子的士气,他在1355年以任何可能的方式自我娱乐。
11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.
在1918年11月11日,结束第一次世界大战的战协定在这节车厢里签署。
Toi, tu es fou avec ton armistice.
你的战太疯狂了。
La situation est critique : l’armistice a été signé le 22 juin, la France est divisée en différentes zones.
形势非常严峻——战协定于6月22日签署,法国被分为了不同的区域。
Une trêve que le Hamas n’entend pas respecter.
哈马斯无意尊重这一战协议。
Israël aurait accepté une trêve proposée par l'Egypte?
以色列会接受埃及提出的战协议吗?
La fin de la trêve partielle en Afghanistan, ce sont les talibans qui l’annoncent aujourd’hui.
塔利班今天宣布结束阿富汗的部分战。
La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.
朝鲜废除了与韩国的战协定。
Cet arrêt des combats durera une semaine a expliqué le président Porochenko.
波罗申科总统解释说,战将持续一周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释