有奖纠错
| 划词

Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

傻瓜总是能找到比他更人来捧他。

评价该例句:好评差评指正

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除之外。”

评价该例句:好评差评指正

Mais tu es complètement débile!

你是还是怎么!

评价该例句:好评差评指正

La femme aimante dit de sa voix énigmatique habituelle : « Mon pauvre chéri de mari idiot, tu aurais dû courir après un taxi, comme ça tu nous aurais économisé 10 dollars! »

可爱妻子以其一贯迷一般声音说道:“亲爱,我可怜丈夫,你本该追一辆出租车,给我们省10美元。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灰质油页岩, 灰铸铁, , 诙谐, 诙谐的, 诙谐的(人), 诙谐的性格, 诙谐地, 诙谐话, 诙谐模仿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Moi je le trouve idiot, ce mot de passe, pas vous?

我觉得码挺,你们不觉得么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, t'es fou pour dire a quelqu'un, tu es fou, on utilise ce geste.

对,当我们说某人时候,会用手势。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà mais, c’est bête ! dit Babet.

“够了,已经够了!”巴伯说。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

En tout cas, des deux, c'est pas moi qui ai l'air le plus con.

不管怎,我们两人中,我都不是看起来最

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Évidemment ! Pourquoi poses-tu une question aussi idiote ? demanda Elena.

“当然会啦!你为什么要问问题?”伊莲娜继续发问。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视版精选

Justement ! Payer pour voir une daube pareille !

还花钱看片子!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je doute au moins, répondit Danglars, en souriant de son sourire épais.

“是有点怀疑。”腾格拉尔呼呼笑着回答。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ils se posent des questions bêtes, mais intéressantes.

他们会提但有趣问题。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Qu'est-ce que tu peux être con, Thomas.

你有什么可,托马斯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce qui se passe cette fois-ci, mon petit pote Potter ?

次又犯了什么事儿,我亲爱宝宝朋友?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'avoir un idiot de frère qui se mêle de tout, répliqua George.

“有你好管闲事弟弟。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est idiot! II s'agissait de le conquérir pas de le détruire.

真是,我们要是征服,不是摧毁。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce gros homme flasque, content et niais, c’était son père, à lui !

软趴趴、呼呼而沾沾自喜胖人竟是我父亲,他呀!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jigmé : Mais enfin triple idiot ! Tu le fais pas correctement !

你太了!你方法不对!

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Hop 16h20, hop 3h du mat, hop 11h10, hop ta gueule.

瞧,16点20分,瞧,凌晨3点,瞧,11点10分,瞧,你脸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce moment, et la sotte figure que je ferai au milieu d’eux sera ce qui les aura séduits.

种时刻,还有我在他们中间露出相,定已把他们迷住了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Qui est assez con pour faire un truc pareil ?

谁会到做事情呢?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais non t'es pas con. Si, si clairement t'es con !

但是不,你不。是,很明显你很愚蠢!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Elle est con ou elle le fait exprès ?

她是了还是故意

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Totalement stupide ! Dit Anthony en levant les yeux au ciel. Je n'ai pas l'impression que nous y serons bien accueillis.

“你真是够!”安东尼边说,边无奈地翻白眼,“我不认为那里会有人欢迎我们。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挥动大棒, 挥动拳头, 挥动手帕告别, 挥动一面旗帜, 挥发, 挥发成分制剂, 挥发出, 挥发分, 挥发清漆, 挥发试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接