有奖纠错
| 划词

Ces campagnes de recherches fonctionneront de manière analogue à celle des projets conjoints d'observation de l'Observatoire solaire et héliosphérique.

活动将按照与太阳和日观测台联合观测项目类似进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波普绘画, 波谱, 波谱的, 波前, 波潜, 波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Leur malheur faisait auréole à leur bonheur.

他们的不幸构成了幸福的光圈

评价该例句:好评差评指正
科学

En ce qui concerne la partie appareil photo, on a toujours du 48 mégapixels avec ouverture 1,78.

至于相机方面,我们仍然有 4800万像素和1.78光圈

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Des ronds de lumière d'abord, puis des croix.

先是光圈,然后交叉。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors l’étranger s’avança lentement ; et, à mesure qu’il s’avançait en entrant dans le cercle de lumière projeté par la lampe, milady se reculait involontairement.

这时,那个新来的人缓缓走上前;随着他向前走进灯光照射的光圈时,米拉迪不由自主地后退了。

评价该例句:好评差评指正
科学

Où là Haut level puisque l'on passe sur un objectif de 48 mégapixels avec ouverture 1.6 qui permettra d'avoir un meilleur rendu de l'image et un zoom fois deux beaucoup plus quali.

有超高准,因为有1.6光圈的4800万像素的镜头,这允许更好的图像渲染和更高质量的两倍变焦。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’idée d’une amabilité, d’une consolation la tracassait ; et, comme le jeune homme, étonné, examinait sa lampe qui brûlait bleue, avec une large collerette pâle, elle tenta au moins de le distraire.

想亲近他和安慰他的心情搅乱着她。这时年轻人惊异地察看着自己的灯发出蓝火苗,外面带着一个微弱的光圈,她设法至少要让他散散心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait utilisé une faible vitesse d’obturation et l’opacité des images traduisait son amateurisme, mais Wang Miao trouva que c’étaient les photos les plus réjouissantes qui lui aient jamais été données de voir.

在低速光圈下她那不专业的操作拍出的画面一片模糊,但汪淼觉得这是他看过的最赏心阅目的照片了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis les cercles lumineux s’éloignèrent et il put deviner des visages penchés au-dessus de lui. Dans le brouillard provoqué par la douleur et le vertige, il reconnut la voix de Shi Qiang.

后来光圈从他的跟前移开了。他模糊地看到了上方的一圈人脸,在眩晕和剧痛产的黑雾中,他认出了其中一个是史强的脸,同时也听到了他的声音。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

En l'absence d'atmosphère, on ne voyait aucun faisceau de lumière, seulement les cercles lumineux illuminant au loin une forme rectangulaire noire : une stèle, qui paraissait être la seule protubérance sur ce sol lisse et blanc.

由于没有大气,看不到它的光柱,它的光圈落到远处一个黑色的长方形上——这座黑色方碑是这片白色大地上唯一的突起物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌, 波涛滚滚, 波涛怒号, 波涛澎湃, 波涛起伏, 波涛起伏的大海, 波涛声, 波涛汹涌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接