有奖纠错
| 划词

Ces rideaux tamisent la lumière.

窗帘使光线变得

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,光线抚慰它们。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est résolu nuit les feux d'étudier le problème de l'insuffisance de lumière, douce et légère, il n'y a pas de stimulus pour les yeux.

◎该产了夜间读书灯光亮度不足问题,而且光线,对眼睛没有任何刺激。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien, rythmicité, rythmique, ryu kyu, s, s(c)hako,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Elle était longue de deux cents mètres et faiblement éclairée, on entendait l’écho de leurs pas dans cet espace vide.

有二百米长,光线步声在空旷中回荡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On vous explique pourquoi ce tableau est un chef-d'oeuvre de lumière tamisée et de sensualité dans Un art d'été.

我们向您解释为什画是 Un art d'été 中光线性感的杰作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

On vous explique pourquoi ce tableau est un chef d'œuvre de lumière tamisée et de sensualité dans Un art d'été.

我们解释了为什画是 Un art d'été 中光线感性的杰作。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Jusqu’aux chambres qui auront leurs lampes électriques avec un abat-jour qui tamisera la lumière. C’est évidemment un luxe charmant. D’ailleurs nos contemporaines veulent absolument du nouveau, n’en fût-il plus au monde.

连卧室也要装电灯,配上灯罩使光线,多美妙的奢侈!我们的同代人总是追求新玩意,哪怕是世上独一无二的玩意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e., s.-e., s.é., s.e.o., s.em, s.ém,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接