有奖纠错
| 划词

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses difficultés, le Pakistan, fidèle à une tradition dont il est fier, continuera d'apporter sa participation au maintien de la paix et de la sécurité internationales.

尽管困难重重,巴基斯坦仍继续保持为维护国际平与安全做贡献的光荣

评价该例句:好评差评指正

J'adresse mes remerciements au général Tewari, officier de premier ordre qui a su respecter les meilleures traditions de l'ONU en oeuvrant sans relâche à l'instauration de la paix.

我感谢特瓦,他是一位杰出官,他捍卫了联合国不遗余力地促进平的光荣

评价该例句:好评差评指正

Conformément à notre fière tradition de maintien de la paix, l'Irlande compte apporter une contribution substantielle à la mission des Nations Unies au Tchad et en République centrafricaine pour aider les réfugiés et traiter l'aspect régional de la crise au Darfour.

按照我们维持平的光荣,爱尔兰希望能够为联合国派驻中非共国的特派团做出重大贡献,以帮助援助难民并应对达尔富尔危机的区域因素。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux, notamment le juge Dolliver Nelson, de la Grenade, Président du Tribunal international du droit de la mer, l'Ambassadeur Satya Nandan, de Fidji, Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins, le juge Lennox Ballah de la Trinité-et- Tobago et le juge José Luis Jésus, du Cap-Vert, continuent d'honorer cette noble tradition de service distingué.

象国际海洋法法庭庭长格林纳达的多利弗·纳尔逊法官、国际海床管理局秘书长斐济的萨特雅·南丹大使、特立尼达多巴哥的雷诺克斯·巴拉赫法官以及佛角的若泽·路易斯·热苏斯法官等许多人士继续光荣,提供杰出的服务贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a une tradition longue et honorable en tant que participante aux opérations de maintien de la paix de l'ONU - elle a participé récemment à la mission au Timor oriental - et je crois que la vigueur de notre engagement se reflète dans le fait que le Secrétaire général a récemment nommé le commandant australien Tim Ford au poste de conseiller militaire.

澳大利亚有参加联合国维行动——最近是在东帝汶——的长期光荣。 我相信,秘书长最近任命澳大利亚的提姆·福特少为他的事顾问,就反映了我们承诺的力度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien, campaniflore, campaniforme, campanile, campanite, Campanulaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接