有奖纠错
| 划词

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants contre l'exploitation sexuelle est assurée par la législation pénale.

刑法确免受性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit de se défendre contre de telles attaques.

以色列有权自己免受此类袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.

国际无法免受暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.

必须免受武装冲突的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants iraquiens devraient être protégés contre les effets des sanctions.

伊拉克童应免受制裁的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que les gouvernements devraient protéger les minorités contre la discrimination.

我们同意政府应该障少数人士免受

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

免受暴力、剥削和虐待之害。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.

任何国家都不能免受恐怖主义之害。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.

独立的国际组织,免受美国的约束。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des lois qui visent à protéger les enfants de la violence.

此外,本港有法例免受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il y a la protection des femmes de l'exploitation sexuelle et de la traite.

第三是妇女免受性剥削和贩卖之害。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de les protéger contre toute forme de violence.

我们有责任免受任何形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.

确实,没有一个区域或国家可以免受其害。

评价该例句:好评差评指正

La protection judiciaire contre la discrimination représente le moyen le plus efficace.

免受最有效的手段是司法

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.

任何国家或个人都没有免受其害的障。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution politique assure une protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.

《宪法》免受基于性取向的歧

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi donne également l'immunité aux enquêteurs qui ont recours à ces pratiques.

法案还规定调查员这样做可以免受起诉。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le droit de vivre sans menace de guerre, de sévices et d'exploitation.

你们有权利免受战争、虐待和剥削等威胁。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est à l'abri du terrorisme biologique.

任何人都无法免受生物恐怖主义之害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique, rapakiwite, rapapilloter, rapatriable, rapatrié, rapatriement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Peut-on se protéger des tremblements de terre ?

我们能保护自己免受地震的影响吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

守卫负责保护蜂巢免受敌人的侵害。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment protéger votre maison d'une infestation de tiques ?

如何保护您的家免受虱子侵扰?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

在保护我们自己!免受权力滥用的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.

这些特工们致力于保护法国免受外部威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

至于它的剑,可以保护他免受一切伤害。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'autocensure devient une réponse pour se protéger de nouvelles agressions.

自我审查成为保护自己免受新攻击的一种反应。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.

长袍保护我免受阳光让我保持凉爽。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Toutes les pièces sont protégées des éléments.

所有房间都受到保护免受外面自然环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Initialement, ce simple volant de tissu servait à protéger les vêtements des tâches.

最初,这种简单的织物褶边用于保护衣服免受污渍。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.

为了保护自己免受阳光的伤害,可以先避开阳光直

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.

它最初是用来保护居民免受维京人和海盗的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pourquoi il est important de se protéger contre ces rayons.

这就是为什么保护自己免受太阳光伤害如此重要。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.

所以员工们决定聚在一起来保护自己免受公司计划的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes doivent se protéger des micrométéorites.

宇航员必须保护自己免受微陨星的伤害。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.

任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都不能免受被起诉。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?

那么,这种差距可以保护我们免受错误信息的侵害吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它们未能保护我们免受权力滥用的侵害,而是规划了我们的无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.

是我们星球的磁场保护我们免受这些辐的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接