Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何国家都无法免受其毒害。
La protection des enfants contre l'exploitation sexuelle est assurée par la législation pénale.
刑法确童免受性剥削。
Israël a le droit de se défendre contre de telles attaques.
以色列有权自己免受此类袭击。
Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.
国际无法免受暴力袭击。
Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.
必须童免受武装冲突的祸害。
Les enfants iraquiens devraient être protégés contre les effets des sanctions.
伊拉克童应免受制裁的影响。
Nous reconnaissons que les gouvernements devraient protéger les minorités contre la discrimination.
我们同意政府应该障少数人士免受歧。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
童免受暴力、剥削和虐待之害。
Aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
任何国家都不能免受恐怖主义之害。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Il y a aussi des lois qui visent à protéger les enfants de la violence.
此外,本港有法例童免受虐待。
Troisièmement, il y a la protection des femmes de l'exploitation sexuelle et de la traite.
第三是妇女免受性剥削和贩卖之害。
Il nous incombe de les protéger contre toute forme de violence.
我们有责任童免受任何形式的暴力。
En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.
确实,没有一个区域或国家可以免受其害。
La protection judiciaire contre la discrimination représente le moyen le plus efficace.
免受歧最有效的手段是司法。
Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.
任何国家或个人都没有免受其害的障。
La Constitution politique assure une protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.
《宪法》免受基于性取向的歧。
Le projet de loi donne également l'immunité aux enquêteurs qui ont recours à ces pratiques.
法案还规定调查员这样做可以免受起诉。
Vous avez le droit de vivre sans menace de guerre, de sévices et d'exploitation.
你们有权利免受战争、虐待和剥削等威胁。
Personne n'est à l'abri du terrorisme biologique.
任何人都无法免受生物恐怖主义之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on se protéger des tremblements de terre ?
我们能保护自己免受地震的影响吗?
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责保护蜂巢免受敌人的侵害。
Comment protéger votre maison d'une infestation de tiques ?
如何保护您的家免受虱子侵扰?
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
在保护我们自己!免受权力滥用的侵害。
Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.
这些特工们致力于保护法国免受外部威胁。
Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.
至于它的剑,可以保护他免受一切伤害。
L'autocensure devient une réponse pour se protéger de nouvelles agressions.
自我审查成为保护自己免受新攻击的一种反应。
Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.
长袍保护我免受阳光让我保持凉爽。
Toutes les pièces sont protégées des éléments.
所有房间都受到保护免受外面自然环境的影响。
Initialement, ce simple volant de tissu servait à protéger les vêtements des tâches.
最初,这种简单的织物褶边用于保护衣服免受污渍。
Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.
为了保护自己免受阳光的伤害,可以先避开阳光直。
Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.
它最初是用来保护居民免受维京人和海盗的侵害。
C'est pourquoi il est important de se protéger contre ces rayons.
这就是为什么保护自己免受太阳光伤害如此重要。
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工们决定聚在一起来保护自己免受公司计划的影响。
Les astronautes doivent se protéger des micrométéorites.
宇航员必须保护自己免受微陨星的伤害。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都不能免受被起诉。
Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?
那么,这种差距可以保护我们免受错误信息的侵害吗?
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能保护我们免受权力滥用的侵害,而是规划了我们的无能为力。
C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.
是我们星球的磁场保护我们免受这些辐的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释