有奖纠错
| 划词

Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.

我们是在要求免除或取消

评价该例句:好评差评指正

Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.

一些人主张对最贫穷国家免除

评价该例句:好评差评指正

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除例子是很例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.

免除是全球化和经济发展进一步深要前提。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.

免除将大大减轻穷国负担。 免除是全球经济一大财政损失。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.

真正免除政策是变革根本前提。

评价该例句:好评差评指正

La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.

马达加斯加代表表示,该代表团支持免除仅仅是减债措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.

因此,应该有政治意志来免除这些

评价该例句:好评差评指正

Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.

尽管如此,取消或免除仍是最发达国家最希望采用解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.

例如,他们认为,免除应算作官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.

免除该大陆国家方面,我们发挥了领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.

日本认为,全额免除将会危及布雷顿森林机构正常运作。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.

我们同其他人一起要求免除穷国,作为一项可避免措施。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.

他们正在创造一种有别于“长期”,一种无法免除

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.

虽然巴黎俱乐部免除了一些,但是该国仍然债台高筑。

评价该例句:好评差评指正

Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.

第一步是免除非洲,使非洲可以回到进步道路上。

评价该例句:好评差评指正

Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.

各发言者都强调迫切需要免除贫穷国家负担。

评价该例句:好评差评指正

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

可能完全免除情况下,可以采用创新还债办法。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de la dette doit s'accompagner d'un meilleur accès aux marchés mondiaux, d'une aide suffisante au développement et d'investissements étrangers directs.

免除应以更好市场准、提供足够发展援助和外国直接投资为补充。

评价该例句:好评差评指正

Ceci leur permettra d'utiliser au mieux leurs ressources financières en les affectant à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

免除能使它们最大限度地利用它们财政资源,努力实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


红色砂岩, 红色石蕊试纸, 红色素细胞, 红色粟粒疹, 红色血栓, 红色氧化汞, 红色氧化物, 红色页岩, 红色政权, 红色指甲油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

À l'international: Exonération des dettes en 2002 de1,3 milliard de dollars des 31 pays africains pauvres.

在2002年了31个非洲家的13亿美元的债务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红砷榴石, 红砷锰矿, 红砷镍矿, 红砷铅锰矿, 红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接