En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.
,议会中有两名成员被捕入狱。
Parfois les femmes finissent en prison, pour être en sécurité.
有时妇女为了保护自己而入狱。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙入狱率降低有目共睹。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Une fois en prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.
在入狱之后,她一再从事分裂主义活动。
Dix % des hommes qui sont en prison y sont pour cause de violence sexiste.
狱中10%男性是因为性别暴力入狱。
Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.
妇女和儿童被,少年被关押入狱。
Les délits de diffamation sont l'une des principales causes d'emprisonnement des journalistes dans le monde.
诽谤罪是世界各记者入狱主要原因之一。
Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
该条惩罚从入狱3月至5年不等。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.
他年轻时参加了第二次世界大战期间抵抗纳粹占领斗争,并为此而入狱。
Le contrevenant est passible d'une amende ou d'une peine privative de liberté de six mois maximum.
获罪人士可被处以罚款或被判入狱最高至6个月。
Elle a réduit la peine de l'auteur à sept ans, cinq mois et vingt jours d'emprisonnement.
将提交人判刑入狱时间减为7年5个月20天。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.
在土耳其,强迫婚姻行为人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。
Si, de temps à autre, quelques centaines sont libérés, chaque semaine des centaines d'autres sont emprisonnés.
偶尔会有几百人被释放,但每周都有更多人被逮捕入狱。
Je veux parler ici des enfants incarcérés, des enfants demandeurs d'asile et réfugiés, et des enfants non scolarisés.
这包括入狱儿童、寻求庇护儿童和儿童难民以及非在校儿童。
7 Avant d'être écroué, l'auteur a sollicité de la Direction générale de l'administration pénitentiaire sa libération conditionnelle.
7 在入狱服刑之前,提交人向监狱主管部门提出了有条件释放要求。
Les hommes peuvent choisir de purger une peine d'emprisonnement pour annuler leur dette au titre de la pension alimentaire.
男子可选择入狱一段时间换取免除拖欠赡养费。
La juge lui a dit qu'elle aurait trois mois de prison ferme, et que cela devrait lui servir de leçon.
法官告诉她她将入狱3个月,那会给她一个教训。
La surreprésentation des autochtones dans les procédures pénales et dans les établissements pénitentiaires est particulièrement préoccupante à cet égard.
特别令人关注是土著人民卷入刑事诉讼和入狱人数比例过大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她被捕入。
Fais attention, tu finiras en prison ! »
注意,你最后将会入的!”
Après quelques heures en prison, elle est relâchée.
在入几个小时后,她被释放了。
Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.
一入,把时间利用起来了。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
立即被捕入。
Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.
们中的许多因服从协助政府而被判入。
Parce qu'une personne qui révèle une info sensible risque aussi la prison.
因为揭露敏感信息的也有入的风险。
Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.
她决定堕胎,在当时,这一行为会被判入。
Nicolas Sarkozy est le premier ancien président condamné à de la prison ferme.
尼古拉·萨科齐是第一位被判入的前总统。
Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.
赎免因债入的家长费一千利弗。
Après 27 années de prison, Nelson est enfin libre.
在入 27 年后,纳尔逊终于获释。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其被捕入,甚至有被判处死刑的。
Ce n'est qu'en 1990, face à la pression populaire, que le gouvernement a relâché Mandela après 27 ans d'incarcération.
直到1990年,面对民众的压力,政府才在曼德拉入27年后将其释放。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名被告被判入。
Il est condamné à de la prison ferme.
被判入了。
Il n'ira pas en prison ce soir.
今晚不会入。
Il a été mis en examen et écroué.
被指控并入。
18 mois de prison pour le tueur.
凶手被判入18个月。
C'est lui qui avait condamné l'ancien président Lula à la prison.
正是判处前总统卢拉入。
Tu imagines, à 23 ans, il se retrouve en prison pendant 11 mois pour avoir écrit un texte satirique.
你能想象吗,在 23 岁时,发现自己因为写了一篇讽刺文章而入 11 个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释