有奖纠错
| 划词

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

可持续发展是影响全人的主题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

是一个影响了全人的主题,让我着迷。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但自己,而且全人

评价该例句:好评差评指正

L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.

外空是全人的共同财富。

评价该例句:好评差评指正

La culture de paix est un sujet qui intéresse tous les êtres humains.

和平文化个议题涉及全人

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.

环境是全人共有的财产。

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.

它是对全人的公然挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait, cela ne fait aucun doute, de crimes contre l'humanité.

它们无疑是危害全人

评价该例句:好评差评指正

C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.

全人的共同灾难和悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.

些确实是全人的共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à ce que la prospérité soit le lot de toute l'humanité.

我们必须争取确保全人享有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人都一样必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

生命的遗传钥匙属于全人

评价该例句:好评差评指正

Les progrès des femmes sont les progrès de toute l'humanité.

妇女的进步就是全人的进步。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas été utilisées pour le bien-être de l'humanité dans son ensemble.

些资源并未用来为全人服务。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ajouterai que c'est la voie que nous voulons voir l'humanité tout entière emprunter.

我们希望全人都走条道路。

评价该例句:好评差评指正

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人带来惨重代价。

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté est un affront à notre humanité commune.

极端穷困是对我们全人的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité tout entière aurait à gagner de l'élimination de cette violence.

终止种暴力现象将使全人受益。

评价该例句:好评差评指正

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人创造了无限良机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谷地, 谷蛾, 谷蛾科, 谷坊, 谷风, 谷胱甘肽, 谷胱甘肽过氧化物酶, 谷胱甘肽还原酶, 谷胱甘肽合成酶, 谷胱甘肽血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?

全人类为生存而战的时候?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Son but est de mieux comprendre comment cette montagne a un impact sur l'humanité entière.

他们的是更好地了解这座山如何影响全人类。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好的是,这个新的联盟将对全人类有益!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.

我们认为,气候变化是全人类面临的共同挑战。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici donc un aperçu des conséquences pour l’ensemble de l’humanité d’une hausse de quelques degrés.

以上是对温度上升给全人类带来的影响的一个概况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais deux protons capables de verrouiller tous les progrès scientifiques humains ?

两个质子锁死全人类的科学?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'humanité est aujourd'hui arrivée à un stade où plus personne n'entend ses prières.

现在全人类已经到了‘叫天天不答,叫地地不应’的地步了。”

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

On dit qu'il y a assez de nourriture sur Terre pour répondre aux besoins de tous les êtres humains.

据说地球上有足够的食物来满足全人类的需要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.

显然,所有这些美好的计划,尽管它们是美国的,必然对全人类有益。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je savais de toute façon que c'était l'humanité tout entière qui en paierait le prix.

同时我也知道,全人类都将为这个事业付出史无前例的巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais cet indice était trop simple. Qu'est-ce que lui-même et l'humanité pouvaient tirer de ces deux lois indémontrables ?

这个提示毕竟太简单了,两个不证自明的法则,罗辑和全人类能从中得到什么呢?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Le terrorisme est l'ennemi commun de l'ensemble de l'humanité.

恐怖主义是全人类的共同敌人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est une fierté et un rêve pour toute l'humanité.

——这是全人类的骄傲和梦想。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma n’en apercevait que deux ou trois qui lui cachaient tous les autres, et représentaient à eux seuls l’humanité complète.

艾玛只看到两三类人,就一叶障目,以为他们代表全人类了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est le même pour le Roi de la Belgique, pour tous les êtres humains.

比利时国王和全人类都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'objectif ultime des adventistes est de demander aux dieux d'infliger à l'humanité le châtiment qu'elle mérite : sa destruction totale !

毁灭全人类!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quelque chose d’important était en train de se produire, la métamorphose de ce bébé nécessitait que l’humanité entière s’en préoccupe.

似乎有什么大事要发生了,这个“婴儿”的发育状况足以引起全人类的重视。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme vous avez décidé de faire de l'ensemble de l'espèce humaine votre ennemi, plus rien ne nous retient.

既然你们已经与全人类为敌,咱们大家也都没什么可忌讳的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Parce que, de toute l'humanité, vous êtes le seul que la civilisation trisolarienne veut abattre.

“因为在全人类中,你是唯一一个三体文明要杀的人。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je sais que ça peut sembler cliché mais on retourne sur la Lune pour toute l'humanité.

- 我知道这听起来有些陈词滥调,我们要为全人类重返月球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谷粒盘, 谷粒升运器, 谷坡, 谷神, 谷神星, 谷维素, 谷物, 谷物出口商, 谷物的, 谷物的保存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接