有奖纠错
| 划词

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

评价该例句:好评差评指正

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天爆竹标志着喜悦。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

评价该例句:好评差评指正

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

评价该例句:好评差评指正

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列行为全天不断进行。

评价该例句:好评差评指正

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天活动在媒体上得到广泛报道。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛岸线崎岖不平,没有全天港。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛岸线崎岖不平,没有全天港。

评价该例句:好评差评指正

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需,以满足全天连续操作和维护需要。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占比例明显低于做非全天工作妇女所占比例。

评价该例句:好评差评指正

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新故事。

评价该例句:好评差评指正

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理全天候国家运作急救中心。

评价该例句:好评差评指正

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛岸线崎岖不平,没有全天港。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行全天测试结果表明软硬件都运行良好。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假90%妇女都喜欢全天假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon, ep, Epacirde, épacmé, épacte, épagneul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Faut-il le garder toute la journée ?

需要看候吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les kuzhi paniyaram sont dégustés comme snacks à tout moment de la journée.

kuzhi paniyaram是一种能吃小吃。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Eh oui, il pleuvra toute la journée à l'est et au nord de la France.

,明和北地区有雨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

安保人员和摄像机24小时监控着爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Sa mère a enfin trouvé une place de cuisinière où elle est prise toute la journée.

妈妈终于找到一份厨师工作。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Agent de voyages : Pension complète..., demi-pension ?

提供膳宿...,还是一半膳宿?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un enquêteur : Chaque semaine, l'émission suit un Français à son travail pendant une journée complète.

每周,这个节目追踪一个人,记录他工作。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garçon.

,您周末不用工作。但每周三您要看护这个小男孩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vigilance maximale tout au long de la journée.

保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Toute la journée, il y aura des évènements.

有活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'établissement thermal va rester fermé toute la journée.

热力设施将关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Du pain frais toute la journée, des prix agressifs.

新鲜面包,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz avait plusieurs lettres à écrire en France, il abandonna donc pour toute la journée la voiture à Albert.

他已派人到爱根狄诺戏院去定了一个包厢;弗兰兹因为有几封信要写,把马车给阿尔贝独享了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On est chauds pour vous régaler toute la journée comme d'habitude.

我们准备好像往常一样让您开心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je l'utilise un peu toute la journée.

- 我使用它一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Face au risque, une patrouille surveille la forêt tout au long de la journée.

- 面对风险,巡逻队监视森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une quinzaine d'avions et d'hélicoptères tournent toute la journée.

大约十五架飞机和直升机旋转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour atteindre ces zones reculées, les secours s'organisent au fil de la journée.

为了到达这些偏远地区,救援服务组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a faim de par le froid, l'activité toute la journée sur le bateau.

- 我们因寒冷而饿了,在船上活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils maintiendront une surveillance toute la journée pour éviter une reprise de feu.

他们将保持监视,以避免火灾死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement, épamprer, épanchement, épancher, épanchoir, épandage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接