Il y a de l'eau chaude toute la journée.
全天都有热水供应。
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
全天爆竹标志着喜悦。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨地域、全天候实时在线销售。
Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.
它必须能万无一失地全天连续运行。
Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.
对以色列行为全天不断进行。
La presse a largement rendu compte de cette manifestation.
全天活动在媒体上得到广泛报道。
Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.
该中心将实行全天24小时办公制。
Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.
该岛岸线崎岖不平,没有全天候港。
Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.
有必要提供所需人,以满足全天连续操作和维护需要。
Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.
一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。
Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.
诊所一周开两次,全天都有医生坐班。
Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.
做全天工作妇女所占比例明显低于做非全天工作妇女所占比例。
Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.
全天随时在网上公布我们最新故事。
Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.
有,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。
Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.
另外,还有一个由各部管理全天候国家运作急救中心。
En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.
Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.
对这些站点进行全天测试结果表明软硬件都运行良好。
Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.
享有育儿假90%妇女都喜欢全天假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il le garder toute la journée ?
需要全看候吗?
Les kuzhi paniyaram sont dégustés comme snacks à tout moment de la journée.
kuzhi paniyaram是一种全能吃小吃。
Eh oui, il pleuvra toute la journée à l'est et au nord de la France.
是,明法和北地区全有雨。
Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.
安保人员和摄像机全24小时监控着爱丽舍宫。
Sa mère a enfin trouvé une place de cuisinière où elle est prise toute la journée.
他妈妈终于找到一份全厨师工作。
Agent de voyages : Pension complète..., demi-pension ?
提供全膳宿...,还是一半膳宿?
Un enquêteur : Chaque semaine, l'émission suit un Français à son travail pendant une journée complète.
每周,这个节目追踪一个人,记录他全工作。
Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garçon.
有,您周末不用工作。但每周三您要全看护这个小男孩。
Vigilance maximale tout au long de la journée.
全保持高度警惕。
Toute la journée, il y aura des évènements.
全有活动。
L'établissement thermal va rester fermé toute la journée.
热力设施将全关闭。
Du pain frais toute la journée, des prix agressifs.
全新鲜面包,价格优惠。
Franz avait plusieurs lettres à écrire en France, il abandonna donc pour toute la journée la voiture à Albert.
他已派人到爱根狄诺戏院去定了一个包厢;弗兰兹因为有几封信要写,把马车全给阿尔贝独享了。
On est chauds pour vous régaler toute la journée comme d'habitude.
我们准备好像往常一样让您全开心。
Je l'utilise un peu toute la journée.
- 我全使用它一点。
Face au risque, une patrouille surveille la forêt tout au long de la journée.
- 面对风险,巡逻队全监视森林。
Une quinzaine d'avions et d'hélicoptères tournent toute la journée.
大约十五架飞机和直升机全旋转。
Pour atteindre ces zones reculées, les secours s'organisent au fil de la journée.
为了到达这些偏远地区,救援服务全组织。
On a faim de par le froid, l'activité toute la journée sur le bateau.
- 我们因寒冷而饿了,全在船上活动。
Ils maintiendront une surveillance toute la journée pour éviter une reprise de feu.
他们将全保持监视,以避免火灾死灰复燃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释