有奖纠错
| 划词

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把置于个人之上。

评价该例句:好评差评指正

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑各管辖区不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和责制就不会最终服务于

评价该例句:好评差评指正

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合,也不切实际。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分决定,此种监督被视为符合而有所必 要。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了而开自然资源呢?

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

因此要求为明确具体需要有效使用共资金。

评价该例句:好评差评指正

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加

评价该例句:好评差评指正

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合由竞争主管机构,而不是由部委评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动主要目是维护

评价该例句:好评差评指正

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把摆在首位,为透明度和责制奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样政府间机构能取代表行动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识工作,或许可以以提出保护概念为基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为而以主要地方语言传播《约》。

评价该例句:好评差评指正

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键在于各机构官员是否适当权衡了

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律规定会同(实际)司法正以及相违背。

评价该例句:好评差评指正

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合

评价该例句:好评差评指正

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到驱使,很少考虑或根本不考虑

评价该例句:好评差评指正

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自不同部门:官方机构、私立部门、学术界和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau I, le plus différencié, on trouverait les sociétés cotées en bourse et les entreprises ayant une certaine présence publique.

最复杂一级(“一级”)即最高一层将包含上市司和具有重大司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册, 名茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Je n'aurai qu'une boussole: que nous avancions au service de l'intérêt général.

我只有个指南针:我们在为公众利益服务的过程中进。

评价该例句:好评差评指正
热点

Parce que l'intérêt général, le service des autres et la protection de tous, faisaient partie de ton éducation et de tes convictions.

公众利益、为他人服务及保护民众,是你教育和信念的部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont le danger de ce siècle. Je pense que c'était d'utilité publique que je me présente face à lui.

这些都是本世纪的危险。我认为我站在他公众利益

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

D'après cette interprétation judiciaire qui entrera en vigueur mercredi, une ONG qui protège les intérêts du public et mène des activités pour protéger l'environnement sera reconnue comme " ONG pour la protection environnementale" .

根据将于周三生效的司法解释,保护公众利益并开展保护环境活动的非政府组织将被认定为" 环保非政府组织" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne suis pas au service d'une cause particulière ou d'un lobby, je cherche vraiment à servir l'intérêt général en me fondant sur mon expérience, sur tout ce que j'ai vécu dans ma vie d'entrepreneur.

我不是在为个特定的事业或游说团体服务,我真的试图根据我的经验,根据我作为企业家在生活中所经历的切,为公众利益服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名垂史册, 名词, 名词变为阴性, 名词补语, 名词的, 名词的补语, 名词化, 名词派生词, 名词性从句, 名次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接