Les candidats de 60 ans et plus autres que les professeurs d'université n'étaient pas admissibles à des postes de fonctionnaire.
除大学教授外,年龄在60岁以上申请人不符合公务职位资格。
Pour l'instant, les fonctionnaires bénéficient d'une assurance maladie, mais seulement 60 pour cent des salariés du secteur privé sont couverts par leurs employeurs et seuls 10 pour cent de la population rurale bénéficient d'une couverture médicale.
目前,公务有资格享受健康保险,但仅有60%私雇享有雇主为其提供健康保险,拥有某种健康保险农民仅占农村人口10%。
Le Comité recommande à l'État partie de limiter l'interdiction du droit de grève aux services essentiels, conformément à la Convention No 87 de l'OIT et, en ce qui concerne la fonction publique, aux fonctionnaires qui exercent des fonctions d'autorité publique.
委会建议缔约国按照劳工组织第87号公约,限制对某些基本行业工人罢工权利禁令,在涉及公务时,减少对行使国家权力职能公务资格限制。
Dans les deux textes, on s'efforce de faire une distinction claire et nette entre la sphère politique et la sphère administrative, de stabiliser la fonction publique, d'améliorer les qualifications des fonctionnaires et de renforcer les mesures de lutte contre la corruption.
这两项法律旨在把政治和行政领域明确分开、稳定公务制度、改进公务资格和加强反腐败措施。
D'après les informations dont dispose le Comité, l'efficacité des institutions chargées de promouvoir l'égalité des droits et des chances entre hommes et femmes pâtit du manque de ressources financières et humaines et de personnel suffisamment compétent, et ce en particulier au niveau régional.
委会现有资料表明,由于财政和人力资源缺乏以及公务资格水平低下,保障男女平等权利和机会体制机制运转不畅,特别是在州一级。
À cet effet, il convient de mettre en place une gestion prévisionnelle moderne et performante des effectifs, des emplois et des carrières, de nature à garantir une cohérence entre l'évolution des missions de l'administration et les qualifications du personnel et la mobilité de ce dernier.
为此,应实行现代、有实效、有计划人事、额和职业管理制度,以便公务不断演变任务与公务资格和升迁能够保持配合一致。
Le Comité recommande à l'État partie de limiter l'interdiction du droit de grève aux services essentiels - conformément à la Convention No 87 de l'OIT (1948), concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical - et, en ce qui concerne la fonction publique, aux fonctionnaires qui exercent des fonctions d'autorité publique.
委会建议缔约国按照劳工组织关于结社自由和保护组织权第87号公约(1948),限制对某些基本行业工人罢工权利禁令,在涉及公务时,减少对行使国家权力职能公务资格限制。
Selon le nouveau système, la rémunération des fonctionnaires et des salariés des départements des administrations publiques sera fixée en tenant compte des catégories de qualifications des postes. Ces catégories sont définies en évaluant les postes selon la méthodologie d'évaluation des postes et des catégories de qualifications des fonctionnaires et salariés, déterminées sur la base de la méthodologie d'évaluation des postes.
根据新报酬制度,公务和公共行政机构雇报酬确定将考虑到职务资格类别及公务和雇资格类别,前者将按照岗位评估方法通过职务评估来决定,后者将基于岗位评估方法授予。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。