有奖纠错
| 划词

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区分配旅游业所创造收入。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和分配

评价该例句:好评差评指正

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配,尤其是高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

评价该例句:好评差评指正

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两问题关注:保证更为分配资源和创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义后果是资源在社会各群体之间进行不分配

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到分配,仍然取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不有风度妥协,但分配世界上所有人民生产财富。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

评价该例句:好评差评指正

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权等和地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益分配

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在地域分配基础上选举产生,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组分配

评价该例句:好评差评指正

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价实现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxyanion, oxyapatite, oxyastres, oxybenzol, oxybiotine, oxybitume, oxybromure, oxybuprocaïne, oxycalorimètre, oxycarboné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20132合集

Ces lignes directrices exhortent à un système de distribution des revenus plus transparent, plus équitable et plus raisonnable.

这些指导方针敦促建立更加透明、公平和合理分配制度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135合集

Le système national de distribution et de partage des organes, qui a été mis en place en avril 2011 pour assurer une distribution équitable et transparente des organes en Chine, a aidé 626 patients dans le besoin.

国家器官分配和共享系统成立20114,旨在确保中国器官公平和透明分配,已帮助了626名有需要患者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure, oxycytochrome, oxydabilité, oxydable, oxydage, oxydant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接