Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终到了你说的公民的房子。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
这是一种加强青年人的公民角色的方法。
Le droit de chaque citoyen à des soins de santé est garanti.
保障所有公民的医疗权利。
Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺去我们公民的生命。
Les droits de tous les citoyens sont respectés.
每个公民的权利都受到尊重。
Nous avons hâte de procéder au rapatriement de nos citoyens.
我们期待着我国公民的返回。
Comment les aider à renforcer leurs capacités?
它们尊重法和公民的权利。
Israël a le devoir de protéger la vie de ses citoyens.
以色列必须保护其公民的生命。
Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.
政府不宽容对任何公民的虐待。
Pour les étrangers, il convient de distinguer deux cas.
发给外国公民的身份证分为两类。
L'article 20 stipule que les citoyens atteignent la majorité à l'âge de 17 ans.
“公民的成年年龄为17岁。
Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.
各酋长国君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des citoyens polonais.
类似规则适用对波兰公民的引渡。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国是每一位公民的义务。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公民的权利和自由。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别公民的参与。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des ressortissants polonais.
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲的公民身份与父亲的公民身份具有同样的分量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« La liberté du citoyen finit où la liberté d’un autre citoyen commence. »
‘终止于另一开始。’
Ou, disons plutôt, de citoyen de la Terre !
不,地球责任。”
Alors, qu'est-ce qui vous a donné envie de devenir citoyenne française ?
那是什么让您想要成为法国呢?
Car ce réseau a fourni des informations très précises sur plus de 50 millions de citoyens américains.
该平台提供了超过5000万美国详细信息。
Le travail doit être un élément central de la citoyenneté.
工作必须成为身份核心要素。
Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.
会繁荣是指幸福人、、强大国家。
En 2001, il est aussi devenu la première personne vivante à être reçu comme citoyen canadien honorifique.
2001年,他也成为第一位获得加拿大荣誉在世人士。
L’état laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.
国家给予最大行动,特别是工作。
Nous, les citoyens français, nous sommes ses enfants.
法国是她孩子。
Alors bien sûr, chaque citoyen qui a réussi a une responsabilité vis-à-vis de son pays.
因此,当然,每个成功都对己国家负有责任。
Les députés représentent les citoyens qui ont voté pour eux.
议员代表给他们投票。
Là, c'est un autre enjeu pour les citoyens.
这是另一个问题。
De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.
接受、欢迎各种倡议。
Est-ce le rôle des citoyens de rétablir l'ordre?
恢复秩序是职责吗?
Autrement dit, l'individu doit bénéficier d'un traitement qui se rapproche de celui de n'importe quel citoyen.
换言之,个人应该拥有和其他任何一样待遇。
On est d'abord dans une réaction de citoyen.
我们首先是在反应中。
Renforcer la légitimité : Cela donne plus de force au gouvernement en montrant qu'il a le soutien des citoyens.
这给了政府更多权利同时说明他有支持。
Partout dans le pays, nos concitoyens ont spontanément ouvert leurs maisons aux réfugiés ukrainiens.
全国各地们发地为乌克兰难提供住所。
Je travaille chaque jour pour le bien de nos citoyens.
我每天都在为我们利益而工作。
Reste maintenant à savoir si les gouvernements seront à la hauteur de la mobilisation citoyenne.
现在,政府能否胜任动员任务还有待观察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释