有奖纠错
| 划词

La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.

对于有特殊成就者,也可颁给爱沙尼亚公民

评价该例句:好评差评指正

Toute personne pourra devenir citoyenne de Malte et en même temps citoyen d'un autre pays.

任何人具有马耳他公民时具有其他国家公民均应是合法

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.

Saiga女士要求提供更多资料,说明计划对《公民法案》进行修正。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.

《国籍法》仅地处理了他们无法享有公民情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'intégration sur place a été facilitée moyennant l'octroi de la citoyenneté.

有些情况下,通过给公民促进当地融入进程。

评价该例句:好评差评指正

Un citoyen polonais ne peut perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.

波兰公民除非自己放弃,否则不会失去其公民

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté fidjienne s'acquiert soit à la naissance, soit par naturalisation, soit par déclaration.

6 斐济公民是根据出生、入籍或注册取得

评价该例句:好评差评指正

Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.

承认喀里多尼亚公民是法国公民和国籍

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, il promeut l'éducation en intégrant pleinement l'appui au développement de la citoyenneté.

这方面,它促进教育作为它对发展公民支助一个必要组成

评价该例句:好评差评指正

La condition de nationalité visait à garantir que les personnes concernées entretiendraient les biens restitués.

作出公民规定,是为了确保已归还财产能够得到料理。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.

凡可当选参议院议员每个捷克公民都有当选共和国总统。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté est déterminée par l'ascendance, le mariage, l'enregistrement à l'état civil ou la naturalisation.

公民是由出身、婚姻、登记或入国籍所决定

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.

因此,母亲公民父亲公民不具有价值。

评价该例句:好评差评指正

Une étrangère mariée à un Kényan a droit à la citoyenneté kényane.

肯尼亚男子结婚外籍妇女可以获得公民

评价该例句:好评差评指正

Le déni de citoyenneté frappe souvent les minorités dans toutes les régions du monde.

公民这一法律地位无法得到承认是世界上所有地区少数群体以高于通常比例所面临境况。

评价该例句:好评差评指正

La Russie poursuit, voire accélère l'octroi massif de la citoyenneté russe à la population d'Abkhazie.

俄罗斯继续甚至加速给大批阿布哈兹人口授公民

评价该例句:好评差评指正

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民通过由波兰公民父母所生获得。

评价该例句:好评差评指正

Un citoyen polonais ne peut perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.

波兰公民除非宣布放弃,否则将不会失去其公民

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur doit apporter la preuve de sa citoyenneté.

申请人必须出示其有权享有公民证据。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 16, aucun national allemand ne peut être privé de sa nationalité.

第16条规定,不得剥夺任何德国国民公民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接