Celui-ci souligne à cet égard que l'affaire était complexe, l'acte d'accusation comprenant plus de 15 pages qui portaient sur les activités commerciales de l'auteur, ses plans de financement et ses revenus.
在这,师指出,该案很复杂,公诉状就超过15页,涉及提交人的生意、财务计划和收入。
En matière criminelle, la détention provisoire est de quatre mois. Toutefois s'il s'avère nécessaire, le juge d'instruction peut, par ordonnance motivée et sur réquisition du Procureur de la République, prolonger la détention deux fois pour une durée de quatre mois pour chaque prolongation.
犯罪行的暂拘留期4个月,必要,预审法官可按照附加理由法令和检察官的公诉状,加倍延长暂拘留期,每次延长的4个月。
En réponse à la requête de mon bureau, cinq groupes rebelles parties au conflit ont réagi en affirmant qu'ils étaient prêts à collaborer avec la Cour pénale internationale (CPI) et à remettre à la Cour tout membre de leur mouvement si celle-ci le leur demandait.
作冲突当事的五个叛乱团体对本办公室的公诉状作出了回应,称它们愿意与国际刑事法院(国际刑院)合作,而且如果法院提出请求,它们将交出其运动的所有成员说了这些话必须要有行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。