有奖纠错
| 划词

Y compris la rotation de la Terre, la révolution, sont en rotation.

包括,的自,都是旋

评价该例句:好评差评指正

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

朝一个方向圆圈,但朝另一个方向横著。(你是要讲自吧!

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就了月的自速度及速度是相等的。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, bien que la révolution de la Terre autour du soleil, tournant également eux-mêmes, mais le télescope Hubble et l'emplacement du soleil entre la Terre inchangé.

也就是说,虽然绕太阳,自己也旋,但是哈勃望远镜和太阳的位置关系不变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Pendant cette révolution, la Terre tourne sur elle-même.

期间,地球还会自转。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle a donc une période de révolution autour du Soleil beaucoup plus longue.

因此,它绕的周期要长得多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle tourne autour de son étoile seulement en 3,5 jours.

它绕恒星只需要3.5天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle tourne aussi autour du Soleil. Une révolution en 365 jours.

它也围绕旋转。365 天一个

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Waouh ! La Terre met une année pour faire une révolution autour du Soleil. -C'est amusant.

哇!地球绕一圈需要一啊。真有趣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si les saisons existent, c'est grâce à l'inclinaison de la Terre pendant qu'elle tourne autour du Soleil.

季节的存在,那是因为地球围绕时的倾斜角度所致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc si on comparait sa par rapport à Jupiter qui fait le tour du soleil en dix ans.

所以如果我们把它和绕时间为10的木星进行比较。

评价该例句:好评差评指正
剧艺术

L'histoire doit se dérouler en un jour, pas plus, une révolution de soleil, toujours d'après Aristote.

故事必须在一天内完成,不超过一天,就是亚里士多德所说的地球围绕一圈。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous croyez que cela a un lien avec la révolution de la Terre autour du Soleil ? -Chut, Lili !

你们觉得这和地球绕日有关系吗?嘘,Lili!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette comète ici, la comète Tchourioumov-Guérassimenko, c'est une comète qui tourne assez près du Soleil, donc elle va faire une orbite tous les cinq ans.

这里的这颗彗星是丘留莫夫-格拉西缅科彗星,它的轨道距离非常近,因此它每五就会绕一圈。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Exactement I Elle est à une distance raisonnable de son étoile, qui est beaucoup plus faible que notre Soleil, et elle orbite en un peu moins de soixante-sept jours.

正是!它与它的恒星之间的距离很合理,它的恒星比我们的要弱很多,这颗行星一周的时间比67天少一点。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le Comité de navigation avait dressé le plan suivant : lors de la quinzième révolution de la Terre, son orbite serait si elliptique qu'à son aphélie, elle se retrouverait dans l'orbite de Jupiter.

航行委员会的计划是:地球第15圈的轨道,是如此之扁,以至于它的远日点到达木星轨道。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Elle tourne autour de son étoile, Gliese 581, comme la Terre autour du Soleil ; mais comme elle en est très proche, elle ne met qu'un peu plus de trois jours pour décrire son orbite.

Gliese 581围着它自己的恒星转动,就像地球围着转一样,但它离它自己的恒星很近,所以它一周只需要三天多一点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour la première fois en effet, une équipe a pu mesurer la masse de deux exoplanètes jeunes, orbitant autour d’une étoile de 20 millions d’années seulement, V1298 Tauri, située à 350 années-lumière de la Terre, dans la constellation du Taureau.

这是因为首次,有一个团队成功地测量了两颗轻的外行星的质量,它们绕着一颗仅有2000万历史的恒星,V1298 Tauri,该恒星距离地球350光,位于金牛座中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接