Ne fais pas tant de mystères!
别那兮兮!
Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.
码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮。
Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.
最后结果可想而知,公司说我们一个个经兮兮,不太正常。
Les Arcanes du latin "arcanus" ou en français "les Secrets", désignaient le mystérieux travail des alchimiste jusqu'au XVII eme siècle.
“阿尔那”一词源于拉丁语“arcanus”,也就是法语中“密”意思,直到十七世纪它指还是炼金术士们兮兮研究工作。
Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.
有个男人在街上走着,一个脏兮兮、衣冠不浪汉过来向他要钱买东西吃。
Oh!Il faut tout le temps avoir les mains sales.Moi,je voudrais être employee dans un grand magasin.On voit des femmes bien habillées;on parle avec beaucoup de gens.
哦!那你双手会天脏兮兮。如果是我我想在一家大商场做售货员,看那些穿着时尚女士们,和很多人打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a aucun rapport avec la saleté, M. Sale.
这和任何脏兮兮都无关,脏兮兮先生。
Oh, non, non, il appartient à monsieur Sale.
不不,这辆车是脏兮兮先生的。
On a livré chez vous par erreur le colis destiné à M. Sale.
脏兮兮先生的包你家了。
Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.
但他们也不能全身脏兮兮的回家。
Alors, rejoignez-nous demain pour une émission spéciale cuisine avec Monsieur Sale.
明天请收看脏兮兮先生的特别烹饪节目。
Et quant à vous, M. Sale, vous devriez avoir honte.
至于你,脏兮兮先生,你应该感可耻。
Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.
他透过那始终脏兮兮的镜片,先扫视了一下班级。
Vous ferez un très bon assistant, monsieur Sale.
脏兮兮先生,你将是个很好的帮手。
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort.
任由他们在身上,可怜兮兮地释放。
Alors, comme promis, voici la nouvelle chanson de Monsieur Sale.
现在让们一起来观看脏兮兮先生的音乐短片吧。
Vous savez que monsieur Sale m'a autorisé à m'en servir.
脏兮兮先生还让想骑就骑。
Surtout si ce voisin est M. Sale.
尤其是当邻居是脏兮兮先生的时候。
C'est donc votre boutique, monsieur Sale.
这是你的店啊,脏兮兮先生。
Pour aller où, là-haut dans ce grenier infâme ?
“那去哪儿?楼上脏兮兮的杂物间去?”
Maman : Oh là là, Trotro mais tu es tout sale !
哎呀呀,托托,你全身脏兮兮!
Salut, monsieur Grincheux, c'est moi, monsieur Sale.
你好啊,暴躁先生,是,脏兮兮先生。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开一扇扇门,大步穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。
Je dois vous l'avouer, Monsieur Sale, je trouve votre chanson très bien.
得告诉你,脏兮兮先生,觉得你的歌真的很棒。
Monsieur Sale, ce serait pour moi un grand honneur que de garder une bicyclette aussi magnifique.
脏兮兮先生,很荣幸能收藏这么漂亮的车。
Je ne comprendrai jamais comment vous pouvez vivre dans autant de désordre.
永远都不明白,你怎么能生活在这样一个脏兮兮的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释