有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie.

坦桑尼亚联合共和

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement centrafricain continue de suivre cette question de près.

中非共和正在关注此事。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République slovaque est l'organe supérieur du pouvoir exécutif.

斯洛伐克共和是最高行机关。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme n'a pas encore été approuvé par le Gouvernement slovaque.

件尚未得到斯洛伐克共和批准。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a été financé en partie par le gouvernement de la Republika Srpska.

这个项目由斯普斯卡共和支付部分资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和表示它打算提出付款计划。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est actuellement examiné par le Gouvernement kirghize.

吉尔吉斯共和目前正在审议这项法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait objection à la modification des réserves.

联邦共和对对保留的修订。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement maintient des contacts permanents avec le Gouvernement de la République de Macédoine.

同马其顿共和保持长期的接触。

评价该例句:好评差评指正

La question du genre constitue une priorité du Gouvernement de la République du Congo.

两性问题是刚果共和优先考虑的内容。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.

在斯洛尼亚共和中任职的妇女也很少。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Republika Srpska se compose d'un Premier Ministre et de 16 ministres.

斯普斯卡共和有一名总理和16个部长。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和是行权力的第一持有者。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement mettra tout en œuvre pour respecter le calendrier de paiement convenu.

中非共和将努力遵守制定的缴款计划。

评价该例句:好评差评指正

Une base logistique provisoire a également été créée à Goma.

中非共和提供了极受欢迎的的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nos condoléances vont également au Gouvernement et au peuple de la République dominicaine.

我们还向多米尼加共和和人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République de Hongrie fait par conséquent objection aux réserves précitées.

因此,匈牙利共和对上述保留提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République de Hongrie fait par conséquent objection à la réserve susmentionnée.

因此,匈牙利共和对上述保留提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement centrafricain fonde un grand espoir dans l'aide de la communauté internationale.

中非共和际社会的援助抱有很大的希望。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum horaire et mensuel est fixé par le gouvernement.

立陶宛共和确定了每小时和每月最低工资额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨界 Les Misérables 第五部

Et pour qui ? Pourquoi ? Pour la république !

究竟是为了谁?为了什么原因?为了

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.

总理必须向总统提交辞呈。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Madame Vauquer habitait le moins considérable, et l’autre appartenait à madame Couture, veuve d’un commissaire ordonnateur de la république française.

伏盖太太住了小一套,另外一套住着古太太,她过夫在时代当过军需官。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Là-bas, ils appliquent les décisions politiques de leur gouvernement et du président de la République.

在那里,他们执行总统治决策。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quel coup de balai le gouvernement républicain devrait donner dans cette jésuitière, ainsi que les appelle le général Billot lui-même !

应当用扫帚把耶稣会巢穴(比约将军自己这样称呼他们)清扫个干净!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une logique qui se poursuit après l'Ancien Régime, sous la République, le Directoire, l'Empire, et la Restauration.

这种逻辑在旧制度之、督、帝,复辟时期一直延续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

A la une également Les négociations à l'arrêt entre le pouvoir et l'opposition en République démocratique du Congo.

头版还有刚果民主与反对派之间谈判。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’OTSC est une alliance intergouvernementale militaire d’anciennes républiques soviétiques.

集体安全条约组织是前苏联各军事间联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

SB : En République dominicaine, le gouvernement annonce la mort du ministre de l'Environnement.

SB:在多米尼加宣布环境部长去

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La bourse de Wall Street soulagée que le gouvernement et les Républicains se soient mis d'accord.

华尔街股市松了一口气,因为党人已经同意了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L.Delahousse: Une composition du nouveau gouvernement et un président de la République à la manoeuvre.

- L.Delahousse:新总统组合在工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le président de la République et le gouvernement vont très vite se retrouver face à une échéance politique.

总统很快就会发现自己面临治最期限。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

VD : En Centrafrique, le gouvernement accuse l'ex-président François Bozizé de tentative de « coup d'État » .

VD:在中非指控前总统弗朗索瓦·博齐泽企图“变”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En France, après E.Cresson en 1991, E.Borne n'est que la 2e femme sous la Ve République à diriger le gouvernement.

- 在法,继 1991 年 E.Cresson 之,E.Borne 是第五领导第二位女性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

L'administration républicaine de Géorgie balaie ces accusations et rappelle que le vote par anticipation a connu ces derniers jours des niveaux records.

佐治亚州驳斥了这些指控,并回忆说,最近几天提前投票水平创下历史新高。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Tout en condamnant cet acte criminel , poursuit le communiqué, le Maroc exprime sa solidarité avec la République française, gouvernement et peuple.

摩洛哥在谴责这一犯罪行为同时,表示声援法兰西人民。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le président de la République a demandé au gouvernement de tout faire pour " réaffirmer le lien de confiance" avec la police.

总统要求尽一切努力“重申与警方信任纽带”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

En sanctionnant le général Célestin Kanyama, l'administration américaine vise le gouvernement de la RDC et son président qui essaie d'obtenir un troisième mandat par la force.

通过制裁塞莱斯廷·坎亚马将军,美正在针对刚果民主及其总统,他们试图通过武力获得第三个任期。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dès que la République française mit en vente, dans l’arrondissement de Saumur, les biens du clergé, le tonnelier, alors âgé de quarante ans, venait d’épouser la fille d’un riche marchand de planches.

在索漠地区标卖教会产业时候,他正好四十岁,才娶了一个有钱木板商女儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Damien Abad, transfuge des Républicains arrivés au gouvernement, aura été ministre seulement 44 jours, mais il l'assure, il continuera désormais la politique dans son costume de député de l'Ain.

到达党叛逃者达米安·阿巴德 (Damien Abad)将担任部长仅 44 天,但他向他保证,从现在开始,他将穿着艾因副手服装继续治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接