有奖纠错
| 划词

1.Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

1.每位兵团成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。

评价该例句:好评差评指正

2.Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

2.这是个很好兵团,大分士兵都让人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

3.Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

3.兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

评价该例句:好评差评指正

4.L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

4.这一体制中没有设立“女兵团”。

评价该例句:好评差评指正

5.Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

5.可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

评价该例句:好评差评指正

6.Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

6.据说对他们行拘留是第245甲步兵团士兵。

评价该例句:好评差评指正

7.En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

7.同时,黎巴嫩武继续保持四个旅和一个炮兵团

评价该例句:好评差评指正

8.Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

8.夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目中叛徒十分相符。

评价该例句:好评差评指正

9.Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

9.伦杜年轻人建立了自卫民兵团来保卫自己村庄,这些民兵团往往没有任何有组织领导结构。

评价该例句:好评差评指正

10.Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

10.以身为兵团成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

评价该例句:好评差评指正

11.Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

11.穿着制服军人和海军步兵团成员常常行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

评价该例句:好评差评指正

12.Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

12.你们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线、皇家西非步枪和塞拉利昂兵团退伍军人光辉事迹为荣。

评价该例句:好评差评指正

13.Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

13.首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营短期培训其他军官们致敬。

评价该例句:好评差评指正

14.Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

14.甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应是他们上级民族阵线下达关于停止敌对行动命令。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

15.然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团搬离此处,而后者投入了350多万美元行翻修。

评价该例句:好评差评指正

16.Les poudrières, dépôts de détonateurs et autres entrepôts visés par la présente réglementation ne peuvent être installés à une distance inférieure à 1 000 mètres des agglomérations; le génie militaire veillera, dans chaque cas, au respect des normes minimales de sécurité.

16.本条例所称火药库、容器、仓库和/或储存室必须建在有人区1000米之外,并必须遵守工兵团根据个案所确定最低安全标准。

评价该例句:好评差评指正

17.Le programme permettra à l'Agence pour la protection de l'environnement de Guam de prendre la direction des opérations en matière de détection des problèmes environnementaux et de ne plus être tributaire du programme connexe mis en place par le génie militaire américain.

17.该计划将使关岛环境保护署能够在发现环境问题方面采取主动,而不必象过去那样,依赖于陆军工兵团曾经“用过之防御工事计划”。

评价该例句:好评差评指正

18.D'après les renseignements reçus, Mme Hamida Hussain, 25 ans, du district de Soles Bandipora (Baramulla), a été harcelée par le major du 15ème régiment des Rajpoutes, Oom Nath sous prétexte qu'elle cachait des armes et munitions pour le compte du frère de son mari.

18.据收到资料说,Baramulla市Soles Bandipora区25岁Hamida Hussain女士受到第15 Rajput步兵团少校Oom Nath性骚扰,借口是她为丈夫兄弟藏匿武和弹药。

评价该例句:好评差评指正

19.Un responsable de l'Agence pour la protection de l'environnement de Guam a fait remarquer que le génie militaire n'accordait pas suffisamment d'importance aux incidences potentielles des substances biologiques ou dangereuses pour l'environnement et qu'il n'examinerait pas les déchets dont il pourrait prouver qu'ils ne sont pas d'origine militaire.

19.关岛环境保护署一名官员指出,陆军工兵团对那些生物或环境方面不安全物质可能造成影响没有给予足够注意,并对那些他们能够证明不属于军事废料废弃物根本不给予注意。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Kenya a détaché trois enquêteurs du Département des investigations criminelles, l'Australie, deux enquêteurs de son Département de l'immigration et des affaires multiculturelles, le Canada, deux enquêteurs de la Gendarmerie royale, les États-Unis, deux enquêteurs du Service de l'immigration et de la naturalisation, et le Royaume-Uni, deux détectives principaux, l'un de la Brigade financière et l'autre du Service des enquêtes criminelles de la Police de Durham.

20.为此,肯尼亚提供了3名刑事侦查处侦查员、澳大利亚提供了移民和多种文化事务2名调查人员、加拿大提供了加拿大皇家龙骑兵团2名调查人员、美国提供了移民和归化局2名调查人员、联合王国提供了分别来自防止严重欺诈行为办事处和达勒姆警察刑事调查处2名高级侦探。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammoniogène, ammoniogénèse, ammoniojarosite, ammoniolyse, ammoniomètre, ammoniotate, ammoniotélique, ammonique, ammonisation, ammonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.

事实上,也确实是兵团组建时的战略考虑之一。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Je me demande vraiment si c’est un Corps de production ou de destruction.

我真知道,现整个兵团的开发方针是搞生产还是搞破坏。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.

到了19世纪50年代末,甚至是轻步兵团的军队也开始对卡曼契人展开了进攻。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

4.C'était un régiment professionnel de parachutistes.

是一个专业的伞兵团机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

5.Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

支殖民军队随后整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统为“塞内加尔步兵团”。

「德法文化大」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

6.Quoi qu'il arrive, ce lourd dispositif policier restera en place à la fin du match.

无论发生什么,支重兵团结束时继续驻扎。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

7.Troisième régiment de parachutistes d'infanterie de marine à Carcassonne.

位于卡尔卡松的第三海军陆战队步兵伞兵团机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.Des soldats du 1er régiment d'artillerie de Belfort sont là pour apporter leur expérience.

贝尔福第 1 炮兵团的士兵那里带来他们的经验。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Il y raconterait son recrutement, non pas par l'armée, mais par le groupe de mercenaires Wagner.

他会讲述他的招募,是军队,而是瓦格纳佣兵团机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Je voudrais écrire au comité central pour dénoncer les actes irresponsables du Corps de production et de construction, déclara Bai Mulin.

“我想给中央写信,反映建设兵团负责任的行径。”白沐霖说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

11.Elle montre le chef de ce groupe de mercenaire en train de recruter dans une prison russe.

显示了个佣兵团的首领俄罗斯监狱中招募。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Il s'appelait Baptiste Gauchot, il faisait partie du 19e régiment du génie.

他的名字叫巴蒂斯特·高乔 (Baptiste Gauchot),隶属于第 19 工兵团机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.L’assaut de l’Union rouge contre le quartier général de la brigade du 28 Avril durait depuis déjà deux jours.

“红色联合”对“四·二八兵团”总部大楼的攻击已持续了两天。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Vous, les femmes du Corps de production et de construction, vous faites toute la journée le même travail que les hommes !

“你们建设兵团的女战士,白天干的都是男志的活儿!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.« Hum ! pensai-je, une baleine qui aurait la force d’un régiment de cavalerie, ce serait une jolie baleine ! »

“哼!”我想,“一头鲸鱼的力量竟然大得仿佛一个骑兵团真是一头极为出色的鲸鱼!”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

16.Il était le seul des dix membres du commando qui ont opéré à Paris et à Saint-Denis en fuite.

ES:他是突击队十名成员中唯一一个巴黎和圣但尼逃兵团的人。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Le sergent B.Gauchot, du 19e régiment du génie de Besançon, a été tué dans un accident de la circulation.

贝桑松第 19 工兵团的 B. Gauchot 中士一次交通事故中身亡。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

18.AC : Le soutien d'Evgueni Prigojine, l'homme d'affaires russe qui a créé le groupe de mercenaires Wagner.

AC:Yevgueni Prigojine 的支持,创建瓦格纳佣兵团的俄罗斯商人。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Elle n’avait pas envie de rétorquer à Bai Mulin qu’elle s’en était en fait très bien sortie en intégrant le Corps de production et de construction.

想告诉白沐霖,自己能进入建设兵团已经很幸运了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

20.Une cinquantaine de militaires membres du deuxième régiment étranger de génie de Saint-Christol, dans le département du Vaucluse pris lundi dans l'avalanche.

周一,沃克吕兹省的圣克里斯托尔第二外国工兵团的大约五十名士兵雪崩中被困。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接