有奖纠错
| 划词

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,儿童基金会正在考虑养父母的模式,将需要3 000人左右。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养的青少被安置在其养父母的家中。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和轻妇女不得不寄钱供养父母。

评价该例句:好评差评指正

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父长大。

评价该例句:好评差评指正

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

评价该例句:好评差评指正

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

会上还谈到25%的土著儿童仍被安置给非土著养父母。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

评价该例句:好评差评指正

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和养父母可以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

评价该例句:好评差评指正

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

评价该例句:好评差评指正

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大到养父母,他们也可享有同等的正式权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition n'est applicable que si le conjoint du parent adoptif n'est pas le parent naturel de l'enfant.

享受此假的条件是养父或养母的配偶不是该儿童的(亲生)父、母。

评价该例句:好评差评指正

Les parents adoptifs ont droit aux avantages prévus par la loi, ce qui a permis d'alléger la procédure d'adoption.

目前养父养母有权领取父母津贴金,其结果之一是使复杂的认养过程变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le congé d'adoption, le parent adoptif a droit à des indemnités de salaires conformément au régime de l'assurance maladie.

在领养假期间,养父或养母有权根据健康保险条例得到工资补偿。

评价该例句:好评差评指正

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母的所有父母提供最多10周的育儿补助金。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养子女住进养父母家庭之后,可请长达48周的假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine, dégîter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接