Il met les bœufs à l'engrais.
他把牛。
Il ne s'agit pas ici d'une coopération ni d'un partenariat qui profite aux deux parties; il s'agit d'exploitation et de colonisation qui profite à une partie, tandis que l'autre est soumise au contrôle et à l'exploitation de son partenaire.
这不是使双方受益合作或伙伴关系;这是剥削和殖民化,在这种关系中,一方受益,另一方则受到控制和剥削,以受益伙伴。
Les États-Unis, qui ne mènent de guerres que pour enrichir le complexe militaro-industriel, n'ont rien à apprendre au peuple cubain puisqu'ils ne sont ni en mesure d'assurer des soins hospitaliers à des millions de leurs ressortissants, ni de sauver la vie de milliers de leurs ressortissants livrés à eux-mêmes et à la furie des éléments.
美国只为了军-工综合体而发动战争,不配向古巴人民说教,因为美国既不能保障其数百万国民住院护理,也不能挽救其数以千计国民生命,任由他们遭受风吹雨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’était plus lui, c’était elle qui causait politique, qui voulait balayer d’un coup les bourgeois, qui réclamait la république et la guillotine, pour débarrasser la terre de ces voleurs de riches, engraissés du travail des meurt-de-faim.
现在不是他,而是她在谈论政治,是她要一下子把资产阶级统统除掉,要求共和,要求断头台,要把世界从那些靠饥饿的人的劳动肥自己的有钱的强盗手中拯救出来。