有奖纠错
| 划词

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将兼任驻地代表。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不兼任务。

评价该例句:好评差评指正

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主随后被指定兼任报告员。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主随后被指定兼任报告员。

评价该例句:好评差评指正

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主同时兼任会议报告员。

评价该例句:好评差评指正

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

评价该例句:好评差评指正

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复审地区上诉法院的判决。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

兼任缔约方会议秘书。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

兼任缔约方会议秘书。

评价该例句:好评差评指正

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦兼任本届会议的报告员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决定由阿萨迪先生兼任报告员。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会随后同意让主兼任工作组报告员。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告员。

评价该例句:好评差评指正

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会主兼任共和国副总理位。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主任同时兼任裁军谈判会议常务副秘书

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.

许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解人的。

评价该例句:好评差评指正

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还将指定一名副主兼任报告员。

评价该例句:好评差评指正

M. Kundiev (Vice-Président) a également accepté d'exercer les fonctions de Rapporteur.

Kundiev 先生(副主)还同意同时兼任本届会议的报告员。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur fait également office de magistrat.

行政官也兼任治安法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


田野的, 田野的<书>, 田野工作, 田野景色, 田园, 田园的, 田园化, 田园曲(诗), 田园生活, 田园生活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !

Rémy,所以你兼任两个全职活动!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Or., il cumulait ses fonctions d'auxiliaire à la mairie, son secrétariat chez Rieux et ses travaux nocturnes.

而他却在市府助作之外,还兼任里厄秘书并继续自己夜间活儿。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Camarades, la Commission militaire centrale a annoncé officiellement hier que je prendrais dorénavant la tête du département politique de l’armée spatiale.

志们,昨天军委命令已经公布,由我兼任军种政治部主任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Il faut dire que sur les 348 sénateurs, plus de deux tiers cumulent plusieurs fonctions.

须说,在 348 名参议员中,超过三分之二参议员兼任多项职能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

AC : Au Sri Lanka, le Premier ministre devient aussi ministre des Finances.

AC:在斯里兰卡,总兼任财政部长。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils réalisent toutes les étapes de la fabrication en devenant tout à la fois graveur imprimeur et relieur pendant plusieurs mois.

他们完成书籍制作所有步骤,在几个月里兼任雕刻、印刷和装订

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je suis cependant ravi de vous annoncer que cette discipline sera désormais enseignée par Rubeus Hagrid qui a accepté d'ajouter cette nouvelle responsabilité à ses fonctions de garde-chasse.

然而,我高兴地说,不是别人,而是鲁伯海格来填补他空缺,海格已经意在担任狩猎场看守之外,兼任教师之职。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Au vu de l'état d'urgence, le Premier ministre par intérim Hazem al- Beblaoui par ailleurs vice-chef des armées a ordonné le placement de Mr Moubarak en résidence surveillée.

鉴于紧急状态,兼任武装部队副总司令哈齐姆·贝布拉维下令对穆巴拉克先生实施软禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


甜不丝儿, 甜菜, 甜菜厂, 甜菜的, 甜菜加工的, 甜菜碱, 甜菜属, 甜菜霜霉病, 甜菜糖, 甜菜挖掘机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接