有奖纠错
| 划词

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着充实的结论注重结果的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长充实的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的充实、包罗万象并肯定是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的因特网网网址充实,容易查询。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient être à la fois pragmatiques et substantiels, afin que tous puissent les accepter.

它们应务实而充实,以便能够得到所有人的接受。

评价该例句:好评差评指正

Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.

我们提案的逐渐充实,工还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que, dans chaque version, l'enrichissement se fasse par l'ajout de petits modules.

每种语文网址均已排定日期,按小模组充实

评价该例句:好评差评指正

Il est reconnaissant au Comité d'avoir ajouté un nouvel alinéa qui donne une force nouvelle au document.

他感谢委员会增加了一段,使得文件更加充实

评价该例句:好评差评指正

En revanche, ce sera l'inverse dans le cas du manuel.

好相反,目前认为在实地参考手册中,这方面的应大大充实

评价该例句:好评差评指正

La fréquence et le contenu des exercices d'auto-évaluation conduits par les départements du Secrétariat ont été améliorés.

秘书处各部自我评价的次数已增加,已得到充实

评价该例句:好评差评指正

M. Duclos (France) : Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Oshima de sa présentation tout à fait précise et très riche.

迪克洛先生(法国)(以法语发言):我要感谢大岛先生做了非常详尽的、充实的通报。

评价该例句:好评差评指正

Si ce nouvel organe ne remplit pas la mission attendue de lui, notre intention de réformer restera lettre morte.

如果我们不以人们所期望的充实这个新框架,我们进行改革的意图将继续得不到实现。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ainsi que l'ONU ont maintenant l'obligation de l'étoffer et d'y donner forme complète.

现在是各会员国代表团合国充实并完善其形式的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il était plus important d'enrichir le contenu des réunions et d'inviter un plus grand nombre d'éminents experts.

有必要充实会议并邀请更多知名人士参加小组讨论。

评价该例句:好评差评指正

M. Liu Zhemin (Chine) (parle en chinois) : La délégation chinoise tient à remercier M. de Soto de son exposé détaillé.

刘振民先生(中国):中国代表团要感谢德索托先生刚才所充实的通报。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus aura permis au Conseil de sécurité de soumettre à l'Assemblée générale un rapport précis, équilibré et riche en informations.

这使安理会得以向大会提交一份充实、准确、平衡的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Groupe d'experts de son rapport très détaillé et très approfondi, ainsi que l'Ambassadeur Ayafor de sa présentation d'aujourd'hui.

我们感谢专家小组的十分详尽充实的报告小组的阿亚福尔大使今天的介绍。

评价该例句:好评差评指正

M. Liu Zhenmin (Chine) (parle en chinois) : La délégation chinoise remercie M. Gambari, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, de son exposé détaillé.

刘振民先生(中国):中国代表团感谢甘巴里副秘书长刚才所充实的通报。

评价该例句:好评差评指正

M. Macdonald (Canada) propose de séparer le paragraphe 182 des paragraphes précédents, de lui donner un titre et de le développer.

Macdonald先生(加拿大)提议,将第182段从前述各段中分离出来,给予该段一个独立的标题并充实

评价该例句:好评差评指正

Un système d'information sur le développement Sud-Sud plus complet et plus convivial devrait voir le jour au cours du présent cycle de programmation.

预期在现时的方案拟订期间将建立一个充实易于使用的南南发展信息网关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion, propyl, propylbenzène, propylcarbylamine, propyle, propylée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接