有奖纠错
| 划词

1.Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

1.非洲国家内战破坏力尤其大。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans ces conditions, il devient difficile de mettre fin aux guerres civiles.

2.在这些情况下结束内战变得困

评价该例句:好评差评指正

3.Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

3.结束布隆迪14年内战时刻已经到来。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

4.那场内战是为了制止一种严重罪恶。

评价该例句:好评差评指正

5.La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

5.天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区(Vaudois)导致真正内战

评价该例句:好评差评指正

6.Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

6.这些内战摧毁了我国经济和社会结构。

评价该例句:好评差评指正

7.En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

7.在索马里,内战频发,一轮一轮。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Rwanda a souffert de la guerre civile et du génocide.

8.卢旺达遭受了内战和灭绝种族痛苦。

评价该例句:好评差评指正

9.L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.

9.苏联占领阿富汗之后出现了一场兄弟内战

评价该例句:好评差评指正

10.Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

10.还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战

评价该例句:好评差评指正

11.Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

11.报告还建议排除参与该国内战12家公司。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

12.黎巴嫩正处于内战后历史上一个重要时刻。

评价该例句:好评差评指正

13.La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

13.内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

14.内战使区域大国卷入了你死我活地缘政治竞争。

评价该例句:好评差评指正

15.Pendant plus de 20 ans, le Cambodge a été la proie de la guerre civile.

15.柬埔寨因长达二十多年内战遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

16.Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

16.内战期间犯下罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

17.Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.

17.争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战一部分。

评价该例句:好评差评指正

18.La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

18.内战期间,30多万人惨遭戮,85万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

19.Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

19.人们对利比里亚内战后时代乐观预期尚未变成现实。

评价该例句:好评差评指正

20.Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

20.武装冲突和内战是人间悲剧,可以造成极端贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérophagie, aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.C'est le début de la guerre de Sécession.

这是始。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2.La République romaine vient de plonger dans la guerre civile.

罗马共和国刚刚陷入

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En 1967, la guerre civile éclate au Cambodge.

1967 ,柬埔寨爆发

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.L'ambiance est à la guerre civile, il y a des morts et des blessés graves.

现场弥漫着气氛,死伤惨重。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

1990结束以来,危机频繁发生。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

7.Vous allez créer la guerre civile si vous faites cela.

如果你这样,你会制造一场

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

失踪标志着罗马新一轮始。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.La guerre de Sécession éclate en 1861 lorsqu'il a 23 ans.

1861爆发时他23岁。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受蹂躏国家是地球上最贫穷国家之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在中心情总是沉重,它以审慎回击果敢。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Cette maladie du progrès, la guerre civile, nous avons dû la rencontrer sur notre passage.

进步病痛是,在我们行程中免不了会遇到。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.Commençons par regarder comment un soulèvement populaire s'est transformé en guerre civile.

让我们先来看看民众起义是如何变成

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.

他从他们那里知道,为了废除奴隶制,美国国发生了大规模

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …

难道他曾经是可怕而可悲可泣北美英雄之一?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Une nouvelle guerre civile dans 150 ans ?

150

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Et pendant quinze ans, jusqu'en 1990, des Libanais de religions différentes se sont fait la guerre.

并且,在1990之前,黎巴嫩不同宗教群体之间发生了长达十五

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.

经过数百,江户时代标志着日本群岛恢复了持久和平。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Une explosion sociale qui va se transformer en guerre civile, puis en guerre confessionnelle pour finalement s'internationaliser.

一场社会冲突爆发将演变为一场,然后是一场宗派争,最后变成国际争。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

20.Pour la République, la fin de la guerre civile marque le début d’une grande période de réformes.

对于共和国来说,结束标志着一个伟大改革时期始。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接