有奖纠错
| 划词

L'établissement de certains types de visa exige l'approbation du ministère de l'intérieur.

有些类别的签证需要经审批。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur assure la coordination entre ces instances.

负责协调这领域的各个机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Service de sûreté nationale (après approbation du Ministre de l'intérieur).

公共安全局局,经许可。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires insulaires exerce les attributions du Secrétaire de l'intérieur pour le Territoire.

岛屿事务厅履行对领土的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires intérieures a signé la Convention le 18 décembre à New York.

18日在纽约签署了该公约。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur a publié le 24 août une instruction à cet effet.

24日发表了反映这个内容的指示。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur a pris plusieurs mesures pour réorganiser les forces de police.

已采取些措施,重组警察队。

评价该例句:好评差评指正

Le général Al-Sayed a appelé le Président, le Ministre de l'intérieur et le général Ghazali.

他给总统、和Ghazali将军打了电话。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur a offert d'assurer une protection rapprochée des candidats pendant la campagne.

已经提出要在竞选期间为候选人提供严紧保护。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, le Ministre de l'intérieur a demandé aux fonctionnaires locaux de surveiller ces activités.

因此,要求地方行官员监督这些青年团体的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspection fait partie intégrante du Ministère et ses inspecteurs ont le statut de policier.

检察办公室是内,所有检察官均有警察官銜。

评价该例句:好评差评指正

Il a ordonné par téléphone au Ministre de l'intérieur d'envoyer des renforts au Palais du gouvernement.

他通过电话指示府宫增援。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier devrait comprendre la nomination des ministres en charge de la défense et de l'intérieur.

而加快实施进程包括迅速任命国防

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité doit en être attribuée tant au Ministre de l'intérieur qu'au commandant général de la PNTL.

责任必须归咎于和东帝汶国家警察总

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, l'Agence en avise immédiatement le Ministre de l'intérieur et le Ministre des finances.

在这些情况下,金融情报机构立即通知和金融

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur est compétent pour ordonner la mise à pied d'un agent, après rapport du Vice-Ministre.

经副报告,有权下令将官员免职。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, les visiteurs ne pourront plus y entrer, a annoncé le secrétaire américain à l'Intérieur Ken Salazar.

美国肯·萨拉查宣布,在此期间,参观者们不得入内。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend collaborer avec le Ministère de l'intérieur et la Cour suprême à l'aboutissement de cette initiative.

为此目的,委员会将与和最高法院合作推进这举措。

评价该例句:好评差评指正

Une liste précise des mesures à prendre pour localiser les personnes disparues est établie par le Ministère de l'intérieur.

已经为查找失踪人员制定了详细步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 septembre, le Conseil de sécurité a tenu une réunion privée avec le Ministre de l'intérieur de l'Angola.

20日,安全理事会同安哥拉举行了次非公开会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干盐湖, 干眼病, 干眼综合征, 干椰肉, 干谒, 干一杯, 干一次欺骗勾当, 干一件坏事, 干印术, 干硬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.

政部长必须动员更多资源。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le ministre de l'intérieur en France, c'est lui, Christophe Castaner.

法国政部长是Christophe Castaner。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le ministre de l’Intérieur d’extrême droite n’a jamais atteint ce score d’opinion favorable.

这位极右翼政部长从未获得过这种好评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Le ministre de l'Intérieur s'est rendu sur place.

政部长去了那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Le ministre de l'Intérieur vient d'arriver sur place.

政部长刚刚到达现场。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Le ministre de l'Intérieur veut vous parler.

政部长想和你谈谈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Le ministre de l'Intérieur appelle au calme et à la vérité.

政部长呼吁保持冷静和真相。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212

Les médias et le ministre de l'Intérieur sont présumés coupables.

媒体和政部长被推定有罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Le ministre de l'Intérieur a dit craindre des actes de malveillance.

政部长说他担心恶意行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Le ministre de l'Intérieur a exprimé sa solidarité avec les musulmans de la ville.

政部长表示声援该市的穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Le ministre de l'Intérieur appelle les entreprises à libérer les pompiers volontaires.

政部长呼吁公司释放志愿消防员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

Quelques heures plus tôt, le ministre de l'Intérieur, s'exprimait.

几个小时前,政部长发了言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Le ministre de l'Intérieur se félicite d'une baisse importante des dégradations.

政部长欢迎损失大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Le ministre de l'Intérieur vient de l'annoncer.

政部长刚刚宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Le ministre de l'Intérieur s'est démultiplié cet été.

政部长夏天成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

L’ombre de l’ancien ministre de l'Intérieur plane sur la mobilisation citoyenne.

政部长的阴影笼罩着公民动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Le ministre de l'Intérieur s'est rendu sur place en fin de matinée.

上午结束时,政部长去了那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Ils entendent contredire le point de vue du ministre de l'Intérieur qui les avait ciblés.

他们打算反驳针对他们的政部长的观点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Une audition et un changement de ton pour le ministre de l'Intérieur.

- 政部长的听证会和改变语气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

Une arrestation qui intervient alors que le ministre de l'Intérieur a décidé de démissionner.

逮捕是在政部长决定辞职之际进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干燥指数, 干燥装置, 干燥装置(洗衣作等的), 干燥综合征, 干渣, 干着急, 干着玩, 干蒸馏, 干蒸汽, 干政,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接