有奖纠错
| 划词

L'intégration de l'audit interne à d'autres fonctions nuit aussi à son efficacité.

审计与其他职能合并削弱了审计的效力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a beaucoup insisté sur la nécessité de contrôles internes efficaces.

委员会坚定认为刑事法院要有有效的控制。

评价该例句:好评差评指正

Le second élément, l'homogénéité, vise les liens internes et les corrélations entre données.

二要素连贯性是指数据的系和

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les problèmes rencontrés par l'Afghanistan sont endogènes et exigent donc des solutions internes.

一,阿富汗面临的挑战源自,因此需要决办法。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci élabore une proposition interne qu'il distribue au sein du groupe de rédaction pour observations.

起草拟定一份提案,并在起草分发,供大家提出评论。

评价该例句:好评差评指正

Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».

限定此种候选人才有资格申请的空缺应称为“空缺”。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci établit une proposition interne qu'il distribue au sein du groupe pour observations.

起草拟定一份提案,并在起草分发,供大家提出评论。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer ses capacités internes dans les domaines stratégiques.

加强战略领域的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle interne s'exerce de diverses manières.

以数种方法实行控制。

评价该例句:好评差评指正

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进信息流通。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du conflit interne exige la coopération des États voisins.

冲突要求邻国进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de sécurité du Timor-Leste sont d'ordre interne.

东帝汶的安全切是的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres méthodes sont en cours d'évaluation en interne.

正在对其他方法做评价。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements l'ont adopté pour leur usage interne.

该软件由各国政府使用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir d'ingérence dans les affaires intérieures de l'Afghanistan.

不得干涉阿富汗的事务。

评价该例句:好评差评指正

Un changement climatique interne, voilà ce qu'il lui faut.

我们需要改变合国环境。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système d'administration de la justice est en train d'être mis en place.

新的司法系统正在施行。

评价该例句:好评差评指正

La question relative aux litiges sur les frontières intérieures n'est toujours pas réglée.

边界问题尚未得到决。

评价该例句:好评差评指正

Le Fatah doit relever le défi de la réforme interne.

法塔赫需要正视改革的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont témoignent souvent les mouvements intrarégionaux.

往往反映到区域流动中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine, benzédrine, benzéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

C'est en fait, ça fait partie des champignons qui vont avoir leurs spores à l'intérieur.

其实这类蘑菇的孢子位于内部

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先考虑的是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Fermé pour les travaux de rénovation et d'agrandissement.

内部整修扩建而关闭。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La structure interne est faite de fer.

内部结构是铁制的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle montait quelque part dans le château.

它在城堡内部向上移动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À l'intérieur, des masses d'air chaud et froid s'affrontent.

内部,热和冷互碰撞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Non pas en apparence, ou alors très peu, mais de l'intérieur.

不止在外表,少,内部也改变了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

L'eau passe à l'intérieur et, de l'intérieur de la fibre, elle passe à l'extérieur de la fibre.

水进入纤维内部,通过纤维内部到纤维外部。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez donc recharger vos batteries en vous connectant à votre monde intérieur.

因此你们喜欢通过内部世界充电。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le cadre interne reste tout de même en alu.

内部结构仍然是铝制的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'intérieur du temple reste lui réservé aux prêtres.

寺庙的内部则是祭司专用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce phénomène se trouve aussi à l'intérieur des mots.

这种现象也存在于单词内部

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et ça c'est simple, en ouvrant vous voyez que l'intérieur est foncé.

这种蘑菇容易区分,打开时会发现内部呈深色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah, alors appuyer et tenir pour aligner les lentilles à l'intérieur.

啊,按住这里对齐内部的镜头。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis il y a aussi le règlement intérieur sur les usages dans l'entreprise.

此外关于企业惯例还有一些内部规则。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'intérieur est très spacieux et lumineux.

内部宽敞又明亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

C'est à l'intérieur ou à partir de ces nuages que les éclairs vont se former.

闪电将在这些云层内部从中形成。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Elles sont plutôt motivées par des valeurs internes.

反,激励他们的是内部价值观。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.

在检查瓶子内部之前,先检查外部。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

À l'intérieur du cylindre, nous avons ce qu'on appelle des fibres.

在圆筒内部,有一些所谓的纤维。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine, benzidinique, benzidino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接