有奖纠错
| 划词

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒还什么灾难?

评价该例句:好评差评指正

Ramenez-moi la malade, je veux l'examiner une seconde fois.

把病人给她检查一下。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès laissent espérer une évolution positive des sept projets d'articles renvoyés au Comité de rédaction.

这方面的进展为提交给起草委员会的7项条款草案取得积极进展了希望。

评价该例句:好评差评指正

Pour revenir aux bonnes nouvelles communiquées par M. Guéhenno, ma délégation note avec satisfaction les priorités dégagées par le Représentant spécial du Secrétaire général.

回到盖埃诺先生的好消息上,们满意地注意到秘书长特别代表提出的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'analyse de la valeur achevée, les travaux de construction pourront commencer et, à partir de ce moment, tout retour en arrière sera extrêmement coûteux.

完成了价值评估工程,就将开始施工活动,而施工一进行,返工就会昂贵的代价。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la congestion des installations portuaires et les difficiles conditions de transport, en particulier pendant la saison des pluies, devraient exacerber les problèmes de ravitaillement et de réapprovisionnement de la Mission.

港口拥挤和艰难的陆路条件,特别是在雨季,将给特派团的供给和供给工作艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

La solution au problème de la pauvreté ne pouvait résider uniquement, ni même essentiellement, dans des politiques de redistribution, en raison non seulement des difficultés politiques et sociales, notoirement liées à une redistribution sans croissance, mais également de l'impossibilité de réduire sensiblement la misère par ce moyen dans un contexte où le niveau des revenus était très bas.

纯粹靠或甚分配政策并不能解决贫困问题,因为在未实现增长的情况下进行分配会众所周知的政治和社会困难,而且在收入很低的情况下实际上根本无法通过分配大大减缓贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont porté essentiellement sur les effets des réactions de la politique commerciale et de la politique réglementaire sur les forêts et les populations tributaires, sur la réforme des finances publiques, notamment sa conception et sa mise en œuvre, et sur les réinvestissements dans le secteur forestier opérés par les populations à la suite de la décentralisation.

讨论的中心是贸易和管理政策反应给森林和以森林为生的人民的影响,给财政改革,包括其设计和实施,以及给权力下放后受益者的森林部门投资的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处境危险, 处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥, 处理出售, 处理废物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et si on regarde dans quelques années, qu'est-ce que ça donne?

如果几年后什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

A-t-on jamais vu ! se balader sur les toits ! Amène-z-y ta connaissance tout de suite, pour lui chanter des mamours… Veux-tu me donner les fers, sacrée andouille !

没听说在屋顶上散步的!倒不如,唱着歌给她听!… … 快烙铁递给我,蠢货!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处女, 处女(的), 处女地, 处女峰, 处女航, 处女膜, 处女膜闭锁, 处女膜痕, 处女膜裂伤, 处女秀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接