有奖纠错
| 划词

L'État partie devrait réexaminer sa loi sur la recherche médicale utilisant des sujets humains compte tenu des préoccupations du Comité, afin de veiller à ce que même les possibilités de grands progrès dans la recherche scientifique ne soient pas avancées pour justifier les graves risques encourus par les sujets de la recherche.

该缔约国应当参照委员会的意见重新考虑其《医学研()法》,证即使科学研最高的潜在价值也不用来说明研值得冒大风险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的, 布尔的, 布尔戈涅地区, 布尔戈涅地区的, 布尔乔亚, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce sont eux qui risquent gros.

是那些冒大

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand on prend de grands risques avec la possibilité de gagner ou de perdre beaucoup dans l'espoir d'atteindre un objectif ambitieux, on peut utiliser l'expression « jouer gros » .

,有能大赢或者大输时,希望实现一个雄心勃勃目标时,我以使用“jouer gros(冒大)”表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的), 布景, 布景 [转]情况变化, 布景画家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接