Il a eu la bonté de m'écrire.
承他写信我。
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.
他们抱怨我写信太少。
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive.
他没有一年不写信我们。
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.
他很久没有我写信了。
Il était en train d’ écrire quand Jean est rentré.
当让回家时,他正在写信。
C'est gentil à lui de m'avoir écrit.
他写信我, 真客气。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我您写信,以便申请这个职位。
Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.
我忙得抽不出空来您写信。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才我写信。
Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
你写信我还不如你打电话。
A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?
她有时间她们写信么?
Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.
因为要写信,他把笔尖蘸进墨水里。
Il n'a pas répondu, je vais lui récrire.
他没有回信, 我将再写信他。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
我写信告诉他, 他兄弟回来了。
Nous vous écrivons pour vous donner des nouvelles de vos parents.
我们您写信目是把您父母消息告诉您。
Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.
我想念我父母,我打算两天后他们写信。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.
所以不要为我担心,我很快会再你写信。
J’ecris une lettre a mon frère.
我在写信我弟弟。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。
Votre frère vous écrit souvent ?
你兄弟经常你写信吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont dit qu'ils allaient vous écrire ?
他们说了会给你们写吗?
Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.
也许要好几年不给你写。
J'ai envie d'écrire au maire pour me plaindre.
想写给市长进行投诉。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
决定给您写是为了解雇您。
On peut leur écrire, sans donner son identité.
们可以给他们写,无需提供身份息。
Écrivez à un ami à qui vous n'avez pas parlé depuis longtemps.
写给一位很久没联系的朋友。
Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.
至于,他们久已不给写了。”
C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.
就是葡语。他们还没有写给。
Il y avait de longs jours qu'elle ne m'écrivait plus.
她已经很多天没给写了。
Beaucoup de gens veulent créer des entreprises et m'écrivent.
很多人想创建公司,他们给写。
Mais je n’ose prendre sur moi d’écrire ainsi à Sa Majesté.
“可不敢随便写给国王。”
D’abord aucun des signataires ne donnait son adresse.
首先,四个写人全没有留下地址。
Au contraire, passion brûlante en écrivant.
相反,写时要热情如火。
Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.
不知道为什么要给你写手写。
On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.
下周们会给你写把结果告诉你。
Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.
现在您知道如何给圣诞老人写了。
Mais si je lui écrivais pour lui demander pardon?
“但是如果写求她饶恕呢?”
Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.
如果真不给你写,你也不必担心。
Il était pressé de voir le concierge avant d'écrire à sa femme.
他急着在给妻子写之前去看看门房。
Car l'instituteur qui lui écrit, c'est celui qui a changé sa vie.
因为给加缪写的老师改变了他的一生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释