有奖纠错
| 划词

Ce sont les pays en développement qui sont la destination favorite des ventes d'armes.

发展中国家是颇受青睐的军售对象。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre encouragé les pays à supprimer les garanties de crédits à l'exportation portant sur les ventes d'armes à des pays pauvres. S'agissant de savoir quel type de Fonds serait le mieux adapté à faire face aux problèmes futurs, il a insisté sur l'importance et la validité des statuts originels du FMI et de ses buts tels qu'énoncés dans l'article préliminaire.

他还鼓励各国将向穷国的军售出口信贷范围之,关于什么样的基宜处理未来问题,他强调了设立货币基组织协定的原有条款的重要性和有效性及其中第1条列出的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阔刃矛(打猎用的), 阔韧带, 阔少, 阔少作风, 阔石燕贝属, 阔太太们, 阔条纹布, 阔头蛇属, 阔野, 阔叶材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 20227月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

这些双边军售本身就是西战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236月合集

Tout comme les ventes d'armes qui devraient être signées, notamment des drones-espions rarement vendus par les Américains.

就像应该签署军售样,尤其是美国人很少出售间谍无人机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Et c'est celui des ventes d'armes. Si l'Europe se réarme, ce sera en premier lieu auprès des industriels américains.

这就是军售问题。如果欧洲重新武装起来,它将主要与美国实业家起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20212月合集

BA : Un proche de Donald Trump a violé l'interdiction des ventes d'armes à la Libye.

英航:唐纳德·特朗普位密友违反了利比亚军售禁令。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le président américain Barack Obama a déclaré lundi à Hanoï la levée complète de l'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam qui date de 1984.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周在河内宣布完全解除1984军售禁运。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le rapport indique aussi que le Japon devrait revoir ses propres interdictions de ventes d’armes afin de laisser les constructeurs japonais prendre part à des projets internationaux.

报告还指出,日本应审查自己军售禁令,允许日本制造商参与国际项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Plusieurs sénateurs de la très influente commission des affaires étrangères affirment que l'Amérique doit désormais revoir la coopération militaire avec l'Arabie saoudite, voire stopper les ventes d'armes.

- 非常有影响力外交事务委员会几位参议员说,美国现在必须审查与沙特阿拉伯军事合作,甚至停止军售

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a ce discours des ventes d’armes qui font partie de notre politique étrangère, qui font partie de notre politique de défense et qui n’ont pas à être exposées au grand public.

这种军售话语是我们外交政策部分,是我们国防政策部分,不必向公众公开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


廓形加工的, 廓形加工工人, 廓形切削, 廓影, 廓张, , , 垃圾, 垃圾(堆积)场, 垃圾(拣菜剩下的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接